プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
con la nuova compagine governativa tedesca, an che in germania il nucleare verrà progressivamente ab bandonato.
zoals sommige sprekers al vermeld hebben, is het heel goed dat we met dit meer jarenprogramma voor acties in de energiesector op zijn minst een rechtsgrondslag hebben gecreëerd voor een periode van vijfjaar.
e' inoltre normale che in circostanze economicamente e socialmente difficili diminuisca la coesione e la solidarietà della compagine sociale e si sviluppi un'emarginazione dagli effetti molteplici e sempre dolorosi.
bovendien gaan economisch en sociaal moeilijke omstandigheden gewoonlijk ten koste van de saamhorigheid en solidariteit en dan komen er randgroepen tot ontwikkeling met alle nadelige gevolgen van dien.
in questo senso, nella stessa compagine istituzionale, coesistono delle procedure comunitarie accanto a delle procedure intergovernative.
de europese unie kan zich over internationale gebeurtenissen uitspreken in gemeenschap pelijke verklaringen, met name als het gaat
costruzione di una compagine comunitaria l'elaborazione di sette eurocodici sulla base dei lavori preparatori delle varie associazioni internazionali e tecniche.
ii2 er zeven eurocodes worden uitgewerkt op basis van de voorbereidende werkzaamheden van de verschillende internationale technische verenigingen.
all'interno di una compagine europea recentemente ampliata e dotata di nuovi strumenti decisionali e regolamentari spetta alla commissione dimostrare nel corso del 1986:
— bekwaamheid om op het juiste moment op te treden op een gebied waar snelle besluitvorming van cruciaal belang is;
a seconda della dose e del tipo di alimento possono verificarsi inconvenienti (sapori e odori sgradevoli, perdita di colore e di compagine).
ongewenste effecten (bijvoorbeeld geur- en smaakafwijkingen, verkleuring en aantasting van de structuur) kunnen optreden bij bepaalde stralingsniveaus, afhankelijk van de dosis en het voedingsmiddel.
ogni compagine sociale dispone di una costituzione che stabilisce la struttura di un sistema politico: sono così regolati i rapporti tra i singoli membri nonché tra il sistema nel suo complesso ed i singoli; sono fissati gli obiettivi e determinate le norme, in base alle quali sono adottate con valore vincolante le decisioni.
hierdoor wordt de structuur van een politiek systeem bepaald. dat wil zeggen, dat hierdoor de betrekkingen tussen de leden van die samenleving onderling en ten opzichte van het geheel worden geregeld, dat de gemeenschappelijke oogmerken erdoor worden gedefinieerd en dat de spelregels erdoor worden vastgelegd aan de hand waarvan de verbindende besluiten worden genomen.