人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
in een dergelijke situatie is
in een dergelijke situatie is
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
individuele prijzen in een economie .
individuele prijzen in een economie .
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
individuele prijzen zijn heel normaal in een
individuele prijzen zijn heel normaal in een
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
alle economische partijen in een muntgebied zouden
alle economische partijen in een muntgebied zouden
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
deze twee maatregelen moeten worden vergeleken met de beslissing van een particuliere investeerder om deel te nemen in een kapitaalverhoging van ifb.
deze twee maatregelen moeten worden vergeleken met de beslissing van een particuliere investeerder om deel te nemen in een kapitaalverhoging van ifb.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
33) die betrekking heeft op een bedrijf dat aan een concurrerend motorproject werkte.
33) die betrekking heeft op een bedrijf dat aan een concurrerend motorproject werkte.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
en diensten in een economie en het totale prijspeil .
en diensten in een economie en het totale prijspeil .
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
in een deflatoir klimaat zou monetair beleid daarom te stimuleren .
in een deflatoir klimaat zou monetair beleid daarom te stimuleren .
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
daarom is voorzien in een opleidingsprogramma voor de periode 2005-2007.
daarom is voorzien in een opleidingsprogramma voor de periode 2005-2007.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
het eerste deel van artikel 2 voorziet in een pakket van drie reddingsmaatregelen:
het eerste deel van artikel 2 voorziet in een pakket van drie reddingsmaatregelen:
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
de onderhavige maatregel komt één enkele onderneming ten goede in een sterk concurrerende markt.
de onderhavige maatregel komt één enkele onderneming ten goede in een sterk concurrerende markt.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
de gemeente heeft besloten financieel deel te nemen in het project nadat gebleken was dat de marktpartijen geen belangstelling hadden om hierin op marktvoorwaarden deel te nemen.
de gemeente heeft besloten financieel deel te nemen in het project nadat gebleken was dat de marktpartijen geen belangstelling hadden om hierin op marktvoorwaarden deel te nemen.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
er zijn meer en meer vrijhandelsovereenkomsten die voorzien in een algemene mogelijkheid om dit product vrij van rechten te verhandelen.
er zijn meer en meer vrijhandelsovereenkomsten die voorzien in een algemene mogelijkheid om dit product vrij van rechten te verhandelen.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
de belgische regering is van oordeel dat de nmbs heeft gehandeld zoals een bedachtzaam investeerder in een markteconomie zou hebben gedaan.
de belgische regering is van oordeel dat de nmbs heeft gehandeld zoals een bedachtzaam investeerder in een markteconomie zou hebben gedaan.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
de commissie betwijfelt in het onderhavige geval echter of de voorwaarden van de lening voor een schuldeiser in een markteconomie aanvaardbaar zouden zijn geweest.
de commissie betwijfelt in het onderhavige geval echter of de voorwaarden van de lening voor een schuldeiser in een markteconomie aanvaardbaar zouden zijn geweest.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
6 de consumptieprijsindex , die de veranderingen in de prijzen van consumptiegoederen en diensten meet , is niet de enige prijsindex in een economie .
6 de consumptieprijsindex , die de veranderingen in de prijzen van consumptiegoederen en diensten meet , is niet de enige prijsindex in een economie .
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
a) heeft de nmbs door verlening van uitstel van betaling gehandeld zoals een bedachtzaam schuldeiser in een markteconomie zou hebben gedaan?
a) heeft de nmbs door verlening van uitstel van betaling gehandeld zoals een bedachtzaam schuldeiser in een markteconomie zou hebben gedaan?
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
(3) kh werd in 2002 opgericht in het kader van de verzelfstandiging van de reïntegratiediensten van het nederlandse ministerie van sociale zaken en werkgelegenheid, die werden ondergebracht in een privaatrechtelijk bedrijf [6].
(3) kh werd in 2002 opgericht in het kader van de verzelfstandiging van de reïntegratiediensten van het nederlandse ministerie van sociale zaken en werkgelegenheid, die werden ondergebracht in een privaatrechtelijk bedrijf [6].
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
(13) om een zo omvangrijke financiering te krijgen zou een onderneming tegenover particuliere schuldeisers in een markteconomie meer eigen vermogen nodig hebben gehad.
(13) om een zo omvangrijke financiering te krijgen zou een onderneming tegenover particuliere schuldeisers in een markteconomie meer eigen vermogen nodig hebben gehad.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
de commissie is bijgevolg in dit stadium van oordeel dat de nmbs niet heeft gehandeld zoals een particuliere schuldeiser in een markteconomie zou hebben gedaan, door de schulden van 63 miljoen euro en de bijbehorende rente van 11 miljoen om te zetten in maatschappelijk kapitaal.
de commissie is bijgevolg in dit stadium van oordeel dat de nmbs niet heeft gehandeld zoals een particuliere schuldeiser in een markteconomie zou hebben gedaan, door de schulden van 63 miljoen euro en de bijbehorende rente van 11 miljoen om te zetten in maatschappelijk kapitaal.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。