プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
integralità dei pagamenti ai beneficiari
volledigheid van de betalingen aan de begunstigden
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:
integralità dei pagamenti ai beneficiari finali
volledigheid van de betalingen aan de eindbegunstigden
最終更新: 2014-11-05
使用頻度: 4
品質:
-condannare la commissione all'integralità delle spese.
-de commissie te verwijzen in de kosten van de procedure.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
confesso che non conosco nella loro integralità questi emendamenti.
misschien mag ik uw meningsvorming beïnvloeden : de fracties hebben vergaderingen gepland om te beraad slagen over de amendementen.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
in ultima istanza,adotta il bilancio nella sua integralità.
het deelt de begrotingsbevoegdheid met de raad en keurt in laatste instantie de begroting in haartotaliteit goed.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
-condannare la commissione europea all'integralità delle spese.
-de commissie te verwijzen in alle kosten van de procedure.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
-condannare la convenuta all'integralità delle spese di causa.
-verweerster te verwijzen in de kosten van het geding.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
il compromesso qui presentato va votato nella sua integralità e non è divisibile.
deze sector is thans, voor het eerst, onderworpen aan multilaterale regels die afdwingbare toegangsrechten vestigen en voorwaarden stellen voor het opereren op de mondiale financiële markten.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
È dunque opportuno concedere una deroga per le disposizioni nazionali nella loro integralità.
een uitzondering dient daarom te worden toegestaan voor het geheel van deze nationale bepalingen.
最終更新: 2014-10-19
使用頻度: 1
品質:
参照:
177 emerge da quanto precede che il ricorso dev'essere respinto nella sua integralità.
177 bijgevolg moet het beroep in zijn geheel worden verworpen.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
4) la roquette frères sa è condannata a sopportare l'integralità delle spese.
4) roquette frères sa wordt verwezen in de kosten.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
il giudice nazionale è, quindi, tenuto a disapplicare detta legge nazionale nella sua integralità.
de nationale rechter is dus gehouden deze nationale wet in haar geheel buiten toepassing te laten.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
il relatore evoca peraltro nella loro integralità quelle che sono le conseguenze dell'assenza di disposizioni transitorie.
de bepalingen van de europese akte moeten volledig worden toegepast op de voorstellen die thans in behandeling zijn bij de raad.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
la sovvenzione non può finanziare l’integralità delle spese d’esercizio dell’organismo beneficiario.
subsidiëring van huishoudelijke uitgaven mag niet dienen tot volledige financiering van de huishoudelijke uitgaven van de begunstigde organisatie.
最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:
参照:
le varie regolamentazioni adottate dagli undici stari africani interessati prevedono che l'integralità del loro traffico marittimo con la francia deve essere
in de verschillende regelingen die in de elf betrokken afrikaanse staten zíjn vastgesteld, is bepaald dat hun totale scheepvaartverkeer met frankrijk onder toe-
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
-condannare la commissione al rimborso dell'integralità delle spese sopportate dalla ricorrente in relazione al presente ricorso.
-de commissie te verwijzen in de kosten van de procedure.middelen en voornaamste argumenten
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
ciò che lo preoccupa è che, avendo versato contributi pensionistici in tre paesi diversi, non possa ricevere una pensione di vecchiaia nella sua integralità.
in de loop der jaren heeft hij in drie verschillende landen pensioenbijdragen betaald, maar hij is bang daardoor geen aanspraak op een volledig pensioen te kunnen maken.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
-condannare la commissione all'integralità delle spese sostenute dalla armando Álvarez, s.a., nel presente ricorso.
-de commissie te verwijzen in alle door armando Álvarez sa in de onderhavige procedure gemaakte kosten.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
la sovvenzione non può finanziare l’integralità dei costi dell’azione, salvo nei casi in cui ciò sia necessario ai fini della sua esecuzione.
subsidiëring van een actie mag niet dienen tot volledige financiering van de kosten van de actie, tenzij dat noodzakelijk blijkt voor de uitvoering ervan.
最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:
参照:
l’approccio di massima già scelto nel caso di westlb e confermato dal tribunale di primo grado è che la remunerazione deve essere versata sull’integralità del patrimonio trasferito.
evenals in de zaak-westlb en zoals door het gerecht van eerste aanleg is bevestigd, moet in beginsel de volledige waarde van het overgedragen vermogen worden vergoed.
最終更新: 2014-11-05
使用頻度: 1
品質:
参照: