プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
quest' oggi gli elicotteri hanno bombardato alcuni obiettivi a gaza, aggravando la situazione.
Ακόμα και σήμερα, ελικόπτερα βομβάρδισαν στόχους στη Γάζα, επιδεινώνοντας έτσι την κατάσταση.
最終更新: 2012-03-20
使用頻度: 2
品質:
oggi- così ho sentito dire- gli aeroplani russi devono aver bombardato un villaggio georgiano.
Σήμερα, όπως άκουσα, τα ρωσικά αεροπλάνα βομβάρδισαν ένα χωριό στη Γεωργία.
最終更新: 2012-03-20
使用頻度: 2
品質:
abbiamo bombardato i balcani ieri ma oggi dobbiamo aiutare la ricostruzione di questa regione e ristabilire la pace, una pace che deve essere di tutti, compresi i serbi del kosovo.
Χθες βομβαρδίσαμε τα Βαλκάνια και σήμερα πρέπει να βοηθήσουμε στην ανασυγκρότηση αυτής της περιοχής και στην αποκατάσταση της ειρήνης. Η ειρήνη όμως πρέπει να αποκατασταθεί για όλους, και για τους Σέρβους του Κοσσυφοπεδίου.
最終更新: 2012-03-20
使用頻度: 2
品質:
dovremmo forse riflettere sulla sorte che toccò al presidente allende, il legittimo presidente del cile, il cui palazzo fu mitragliato e bombardato dall' aviazione cilena.
Θα έπρεπε ίσως να αναλογιστούμε τί συνέβη στον Πρόεδρο Αλιέντε, που είχε εκλεγεί Πρόεδρος τις Χιλής με νόμιμες διαδικασίες, το παλάτι του οποίου βομβαρδίστηκε από τις αεροπορικές δυνάμεις της Χιλής.
最終更新: 2012-03-20
使用頻度: 2
品質:
la revisione ci sembra tanto più infondata in quanto l' unione europea ha deciso, dopo aver bombardato la serbia, di escludere questa nazione dall' aiuto comunitario.
Η αναθεώρηση αυτή είναι κατά τη γνώμη μας ακόμα περισσότερο αβάσιμη από τη στιγμή που η Ευρωπαϊκή Ένωση επέλεξε, αφού βομβάρδισε τη Σερβία, να αποκλείσει αυτό το κράτος από την κοινοτική ενίσχυση.
最終更新: 2012-03-20
使用頻度: 2
品質:
signor presidente, a conclusione della tregua dei giochi olimpici, l' iraq verrà bombardato, eppure non sentiamo che il silenzio assordante dell' europa degli amici di tony blair.
Κύριε Πρόεδρε, στο τέλος της ανακωχής των Ολυμπιακών Αγώνων, το Ιράκ θα βομβαρδιστεί και δεν ακούγεται παρά η εκκωφαντική σιωπή της Ευρώπης των φίλων του κ. tony blair.
最終更新: 2012-03-20
使用頻度: 2
品質:
la verità è infatti che vengono bombardati i villaggi e accerchiati i profughi e queste sono violazioni eclatanti dei diritti internazionali.
Γιατί η αλήθεια είναι ότι τα χωριά βομβαρδίζονται, οι πρόσφυγες εγκλωβίζονται, κι όλα αυτά αποτελούν κατάφωρες παραβιάσεις του διεθνούς δικαίου.
最終更新: 2012-03-20
使用頻度: 2
品質: