検索ワード: con msn ci vediamo e parliamo (イタリア語 - ギリシア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Italian

Greek

情報

Italian

con msn ci vediamo e parliamo

Greek

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

イタリア語

ギリシア語

情報

イタリア語

ci vediamo

ギリシア語

τα λέμε ξανά

最終更新: 2022-08-11
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

イタリア語

ci vediamo presto per festeggiare

ギリシア語

τα λέμε σύντομα

最終更新: 2022-04-09
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

イタリア語

ci vediamo lunedi 1 luglio a vlachogianni

ギリシア語

τα λέμε Δευτέρα 1η Ιουλίου σε Βλαχογιάννη

最終更新: 2013-06-24
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

イタリア語

e parliamo, ora, dell' approdo sicuro.

ギリシア語

Και τώρα ας μιλήσουμε για το σύστημα ασφαλούς λιμένα.

最終更新: 2012-03-20
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

イタリア語

ci vediamo costretti a votare contro alcune parti.

ギリシア語

Είμαστε αναγκασμένοι να ψηφίσουμε κατά ορισμένων τομέων.

最終更新: 2012-03-20
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

イタリア語

e ora ci vediamo costretti a criticare la maggioranza del senato americano.

ギリシア語

Τώρα είμαστε λοιπόν αναγκασμένοι να επικρίνουμε την πλειοψηφία της αμερικανικής Γερουσίας.

最終更新: 2012-03-20
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

イタリア語

e parliamo qui solo di una regione determinata, quella intorno al mediterraneo.

ギリシア語

Και, εν προκειμένω, αναφέρομαι σε μία συγκεκριμένη περιοχή, δηλαδή την περιοχή γύρω από τη Μεσόγειο Θάλασσα.

最終更新: 2012-03-20
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

イタリア語

per questa ragione, signora commissario ci vediamo purtroppo costretti a respingere entrambe le proposte.

ギリシア語

Γι' αυτόν τον λόγο, αξιότιμη κυρία Επίτροπε, είμαστε δυστυχώς αναγκασμένοι να καταψηφίσουμε και τις δύο προτάσεις.

最終更新: 2012-03-20
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

イタリア語

io ho un fratello che si chiama edgardo fatuzzo e vive a novara, ma ci vediamo purtroppo raramente.

ギリシア語

Έχω έναν αδελφό που ονομάζεται edgardo fatuzzo και ζει στη Νοβάρα, αλλά δυστυχώς βλεπόμαστε σπάνια.

最終更新: 2012-03-20
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

イタリア語

vista la palese mancanza di tempo, ci vediamo obbligati a passare alle interrogazioni rivolte al commissario verheugen.

ギリシア語

Λόγω της παντελούς έλλειψης χρόνου είμαστε υποχρεωμένοι να προχωρήσουμε στις ερωτήσεις προς τον Επίτροπο κ. verheugen.

最終更新: 2012-03-20
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

イタリア語

signora presidente, noi che per due mesi ci siamo adoperati affinché la commissione non ottenesse il discarico ci vediamo dare ora ragione.

ギリシア語

Κυρία Πρόεδρε, αποδείχτηκε τώρα πια ότι εμείς, οι οποίοι, για δύο μήνες, ενεργήσαμε εδώ ώστε να μην χορηγηθεί απαλλαγή στην Επιτροπή, είχαμε δίκιο.

最終更新: 2012-03-20
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

イタリア語

invece, sempre più spesso ci vediamo costretti a esprimere critiche negative nei confronti di un numero crescente di paesi di quel continente.

ギリシア語

Βλέπουμε όμως όλο και πιο συχνά ότι για έναν συνεχώς αυξανόμενο αριθμό αφρικανικών χωρών, πρέπει να γίνουν κριτικές διαπιστώσεις.

最終更新: 2012-03-20
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

イタリア語

allora gli dissero: «quale segno dunque tu fai perché vediamo e possiamo crederti? quale opera compi

ギリシア語

Τοτε ειπον προς αυτον Τι σημειον λοιπον καμνεις συ, δια να ιδωμεν και πιστευσωμεν εις σε; τι εργαζεσαι;

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

イタリア語

ci vediamo obbligati a ripeterlo, benché io mi renda conto che ciò possa costituire motivo di noia per chi ascolta, giacché nel corso del pomeriggio è stato ribadito molte volte.

ギリシア語

Και είμαστε υποχρεωμένοι να το επαναλάβουμε, αν και καταλαβαίνω ότι αυτό σας κουράζει, διότι το ακούσατε πολλές φορές σήμερα το απόγευμα.

最終更新: 2012-03-20
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

イタリア語

ci vediamo dunque costretti a chiedere ancora una volta che dalle parole si passi ai fatti perché, se non facciamo subito qualcosa, assisteremo tra poco al collasso dei trasporti, la cui responsabilità ricadrà non sul parlamento bensì sul consiglio e sulla commissione.

ギリシア語

Αναγκαζόμαστε και πάλι να επισημάνουμε το γεγονός ότι, εάν δεν κάνουμε κάτι θα βρεθούμε σε λίγο με ένα μεγάλο κυκλοφοριακό έμφραγμα. Και υπεύθυνοι θα είναι τότε το Συμβούλιο και η Επιτροπή, και όχι το Κοινοβούλιο.

最終更新: 2012-03-20
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

イタリア語

non abbiamo fissato i requisiti adeguati per la distinzione tra materiale ogm e non ogm che invece sarebbero necessari e quindi adesso ci vediamo costretti ad accettare una certa quantità di materiale ogm in tutti i prodotti, senza che il consumatore ne sia informato.

ギリシア語

Δεν θεσπίσαμε τις αναγκαίες απαιτήσεις για τη διάκριση μεταξύ των ουσιών με ΓΤΟ και των ουσιών χωρίς ΓΤΟ, η οποία είναι απαραίτητη. Κατά συνέπεια, αναγκαζόμαστε τώρα να δεχτούμε μια ορισμένη ποσότητα ουσιών με ΓΤΟ σε όλα τα είδη χωρίς ως καταναλωτές να μπορούμε να ενημερωθούμε σχετικά.

最終更新: 2012-03-20
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

イタリア語

il cristo, il re d'israele, scenda ora dalla croce, perché vediamo e crediamo». e anche quelli che erano stati crocifissi con lui lo insultavano

ギリシア語

Ο Χριστος ο βασιλευς του Ισραηλ ας καταβη τωρα απο του σταυρου, δια να ιδωμεν και πιστευσωμεν. Και οι συνεσταυρωμενοι μετ' αυτου ωνειδιζον αυτον.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

イタリア語

ci vediamo quindi costretti, proprio per questo motivo, a respingere entrambe le proposte presentate dal momento che esse, a nostro parere, avrebbero dovuto recare il titolo: fuori tema.

ギリシア語

Γι' αυτόν τον λόγο πρέπει να απορρίψουμε τις δύο υπάρχουσες προτάσεις, επειδή είμαστε της άποψης ότι έπρεπε να χαρακτηρισθούν « εκτός θέματος ».

最終更新: 2012-03-20
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

イタリア語

poiché si sta prospettando un notevole allentamento delle restrizioni all' importazione di bevande alcoliche nei paesi nordici, ci vediamo costretti a riaccendere la discussione sulla tassazione degli alcolici negli stati membri dell' unione europea.

ギリシア語

Με δεδομένη, λοιπόν, την επικείμενη στις Χώρες του Βορρά σημαντική μείωση των περιορισμών εν σχέσει με την εισαγωγή οινοπνευματωδών ποτών, οφείλουμε να δρομολογήσουμε συζήτηση σε ό, τι αφορά την φορολόγηση των ποτών αυτών στα κράτη μέλη της ΕΕ.

最終更新: 2012-03-20
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

イタリア語

in ogni caso, signor presidente, desidero rilevare qui che non riusciamo assolutamente a comprendere le motivazioni della reiezione di certi emendamenti, quando vediamo- e lo dico con tutto il rispetto- una certa mancanza di coerenza.

ギリシア語

Εν πάση περιπτώσει, κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να εκφράσω εδώ τη μη κατανόηση από πλευράς μας, την ανικανότητά μας να συμμεριστούμε την αιτία της απόρριψης ορισμένων τροπολογιών, τη στιγμή που διαπιστώνουμε-και το λέω με όλο το σεβασμό- μια κάποια έλλειψη συνεκτικότητας.

最終更新: 2012-03-20
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
8,040,622,663 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK