プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
翻訳の追加
conseguenza
συνέπεια
最終更新: 2009-07-01 使用頻度: 1 品質: 参照: Translated.com
di conseguenza:
Για αυτό το λόγο:
最終更新: 2012-04-11 使用頻度: 2 品質: 参照: Translated.com
conseguenza ambientale
περιβαλλοντική επίπτωση
最終更新: 2014-11-14 使用頻度: 1 品質: 参照: IATE
e voteremo di conseguenza.
Και θα ψηφίσουμε ανάλογα.
最終更新: 2012-03-20 使用頻度: 2 品質: 参照: IATE
tre raccomandazioni, di conseguenza.
Συνεπώς, έχουμε τρεις συστάσεις.
avranno come conseguenza (7)
προβλέπεται να έχουν τις ακόλουθες συνέπειες (7)
最終更新: 2014-11-06 使用頻度: 1 品質: 参照: IATE
pertanto voteremo di conseguenza.
Θα ψηφίσουμε ανάλογα.
di conseguenza, gli emendamenti nn.
Συνεπώς, οι τροπολογίες αριθ.
di conseguenza, lascio l' aula.
Κατά συνέπεια, εγκαταλείπω την Αίθουσα.
questa è la chiara conseguenza.
Αυτή είναι μια σαφής συνέπεια.
ed avranno presumibilmente come conseguenza:
και προβλέπεται να έχουν τις ακόλουθες συνέπειες:
agirò senz' altro di conseguenza.
Φυσικά, εγώ θα ενεργήσω προς αυτή την κατεύθυνση.
di conseguenza, l' intervento diminuisce.
h παρέμβαση μειώνεται με τον τρόπο αυτό.
di conseguenza tale obiezione va respinta.
Κατά συνέπεια, ο ισχυρισμός αυτός πρέπει να απορριφθεί.
最終更新: 2014-11-11 使用頻度: 1 品質: 参照: IATE
di conseguenza, l’argomentazione è respinta.
Κατά συνέπεια, το επιχείρημα δεν έγινε αποδεκτό.
最終更新: 2014-11-15 使用頻度: 1 品質: 参照: IATE
di conseguenza, essi devono essere approvati.
Συνεπώς, πρέπει να εγκριθούν.
最終更新: 2014-11-13 使用頻度: 1 品質: 参照: IATE
tale disposizione deve essere aggiornata di conseguenza.
Η εν λόγω διάταξη πρέπει να ενημερωθεί αναλόγως.
最終更新: 2014-11-18 使用頻度: 1 品質: 参照: IATE
ebbene, allora dovremo agire di conseguenza.
Λoιπόv, σύμφωνα με αυτό πρέπει να ενεργήσoυμε.
di conseguenza, esse formano un’unica categoria.
Ως εκ τούτου, τοποθετούνται σε μία και μοναδική κατηγορία.
最終更新: 2014-11-05 使用頻度: 1 品質: 参照: IATE
di conseguenza, quest'affermazione è stata respinta.
Ως εκ τούτου απορρίφθηκε το εν λόγω επιχείρημα.
最終更新: 2014-11-16 使用頻度: 1 品質: 参照: IATE