プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
una piccola nota di rammarico: la bocciatura degli emendamenti che favorivano esplicitamente la donazione di sangue del cordone ombelicale e l’ iscrizione dei potenziali donatori nei registri dei donatori di midollo.
Το μόνο παράπονό μου, ωστόσο, είναι η απόρριψη των τροπολογιών που ενθαρρύνουν ρητά τη δωρεά αίματος από τον ομφάλιο λώρο ή την εγγραφή των δυνητικών δοτών σε μητρώα δοτών μυελού των οστών.
最終更新: 2012-03-20
使用頻度: 2
品質:
il relatore, col quale anchʼ io vorrei congratularmi per il lavoro svolto, nella sua motivazione ha ricordato che in queste regioni, cioè nei ptom, nonostante i vantaggi che li favorivano, la situazione non ha progredito in modo così positivo.
Ο εισηγητής, τον οποίο θέλω να συγχαρώ για την εργασία του, επεσήμανε ότι η κατάσταση στις περιοχές αυτές, στις υπερπόντιες χώρες, δεν έχει εξελιχθεί και τόσο θετικά, παρά τις ευνοϊκές παραχωρήσεις που τους έχουν γίνει.
最終更新: 2012-03-20
使用頻度: 2
品質:
benchè sia stato osservato un effetto antivirale simile tra i regimi contenenti abacavir ed indinavir, in termini di proporzione di pazienti con carica virale non rilevabile ( 100.000 copie/ ml all' inizio del trattamento; itt, 46% versus 55%; at, 84% versus 93% per abacavir e indinavir rispettivamente).
84% έναντι 93% για τους συνδυασμούς αβακαβίρης και ινδιναβίρης αντίστοιχα).
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。