プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
lei ha citato alcune ineccepibili dichiarazioni che invitano al rispetto dei diritti dell' uomo.
mας διαβάσατε εδώ πολύ εύηχες δηλώσεις, με τις οποίες ζητάτε να υπάρξει επιτέλους σεβασμός στα ανθρώπινα δικαιώματα.
最終更新: 2012-03-20
使用頻度: 2
品質:
in linea di principio le norme elaborate dagli organismi di normalizzazione sono ineccepibili da un punto di vista tecnico.
kατά βάσιν, τα πρότυπα που η επεξεργασία τους γίνεται από τους οργανισμούς αυτούς, είναι τεχνικά άψογα.
最終更新: 2012-03-20
使用頻度: 2
品質:
per garantire che vengano sovvenzionati soltanto prodotti ineccepibili sotto il profilo sanitario, il burro, il burro concentrato e la crema ammissibili all'aiuto devono possedere i requisiti di cui alla direttiva 92/46/cee del consiglio, del 16 giugno 1992, che stabilisce le norme sanitarie per la produzione e la commercializzazione di latte crudo, di latte trattato termicamente e di prodotti a base di latte [8].
Για να εξασφαλιστεί ότι επιδοτούνται μόνο προϊόντα, τα οποία προσφέρουν υψηλό επίπεδο προστασίας της υγείας, το βούτυρο, το συμπυκνωμένο βούτυρο και η κρέμα γάλακτος που είναι επιλέξιμα για ενίσχυση πρέπει να πληρούν τις απαιτήσεις της οδηγίας 92/46/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 16ης Ιουνίου 1992, για τη θέσπιση των υγειονομικών κανόνων για την παραγωγή και την εμπορία νωπού γάλακτος, θερμικά επεξεργασμένου γάλακτος και προϊόντων με βάση το γάλα [8].
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質: