検索ワード: per quanto di ragione (イタリア語 - ギリシア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Italian

Greek

情報

Italian

per quanto di ragione

Greek

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

イタリア語

ギリシア語

情報

イタリア語

quanto di energia

ギリシア語

κβαντική ενέργεια

最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

イタリア語

e' quanto di più transfrontaliero ci possa essere.

ギリシア語

Ξεπερνούν στ' αλήθεια τα όρια όσο δεν παίρνει.

最終更新: 2012-03-20
使用頻度: 2
品質:

参照: IATE

イタリア語

così distruggiamo quanto di più bello esiste al mondo.

ギリシア語

Στηv περίπτωση αυτή καταστρέφoυμε τα πιo όμoρφα πράγματα.

最終更新: 2012-03-20
使用頻度: 2
品質:

参照: IATE

イタリア語

per quanto riguarda l' istruzione, lei ha ragione, onorevole garosci, mancano informazione e formazione.

ギリシア語

Όσον αφορά την εκπαίδευση, κύριε garosci, έχετε δίκιο, η πληροφόρηση και η κατάρτιση είναι ελλιπείς.

最終更新: 2012-03-20
使用頻度: 2
品質:

参照: IATE

イタリア語

   – anche questa volta, onorevole santini, per quanto riguarda il considerando 12 lei ha ragione.

ギリシア語

Για άλλη μια φορά, κ. santini, έχετε δίκιο σχετικά με την παραπομπή 12.

最終更新: 2012-03-20
使用頻度: 2
品質:

参照: IATE

イタリア語

illustrazione dei flussi finanziari, compreso quanto di seguito riportato.

ギリシア語

Εξήγηση των ροών διαθεσίμων, και ιδίως:

最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

イタリア語

ma non v'è ragione di compiacersi per quanto sinora ottenuto.

ギリシア語

Ωστόσο, δεν υπάρχει κανένα περιθώριο για αυταρέσκεια.

最終更新: 2012-03-20
使用頻度: 2
品質:

参照: IATE

イタリア語

ciò è falso per una serie di ragioni.

ギリシア語

Είναι λάθος. Για πολλούς λόγους.

最終更新: 2012-03-20
使用頻度: 2
品質:

参照: IATE

イタリア語

mi chiedo verosimilmente quanto di questo importo possa scaturire dai pedaggi autostradali.

ギリシア語

Αναρωτιέμαι τι ποσό θα μπορούσε να εισπραχθεί από τα διόδια του αυτοκινητόδρομου.

最終更新: 2012-03-20
使用頻度: 2
品質:

参照: IATE

イタリア語

il cambiamento di ragione sociale è stato determinato da un cambiamento di proprietà nel 2008.

ギリシア語

Η αλλαγή επωνυμίας οφείλεται σε αλλαγή ιδιοκτησίας που πραγματοποιήθηκε το 2008.

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

イタリア語

per quanto attiene agli emendamenti che non possiamo accogliere, vorrei esporre le nostre ragioni.

ギリシア語

Ως προς τις τροπολογίες που δεν μπορούμε να αποδεχθούμε Θα ήθελα να εκθέσω τους λόγους.

最終更新: 2012-03-20
使用頻度: 2
品質:

参照: IATE

イタリア語

alla suddetta restituzione si applicano, per quanto di ragione, l’articolo 13 del regolamento (ce) n. 1784/2003 e le relative disposizioni di applicazione.

ギリシア語

Το άρθρο 13 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1784/2003, καθώς και οι διατάξεις που εκδόθηκαν κατ’ εφαρμογή αυτού του άρθρου, εφαρμόζονται κατ’ αναλογία στην εν λόγω επιστροφή.

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

イタリア語

per quanto di mia conoscenza, non abbiamo sicuramente ricevuto alcun reclamo in merito al fatto che la procedura non sia stata trasparente o equa.

ギリシア語

Από ό, τι γνωρίζω, είναι βέβαιο πως δεν λάβαμε κάποιο παράπονο ότι η διαδικασία δεν ήταν διαφανής ή δίκαιη.

最終更新: 2012-03-20
使用頻度: 2
品質:

参照: IATE

イタリア語

l'articolo 13 del regolamento (ce) n. 1784/2003, nonché le relative disposizioni di applicazione si applicano, per quanto di ragione, alla suddetta restituzione.

ギリシア語

Το άρθρο 13 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1784/2003, καθώς και οι διατάξεις που λαμβάνονται σε εφαρμογή του άρθρου αυτού, εφαρμόζονται mutatis mutandis στην εν λόγω επιστροφή.

最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

イタリア語

il pagamento dell’imposta sul trasferimento non è richiesto nel caso di cambio di ragione sociale registrato nel catasto.

ギリシア語

Δεν απαιτείται η καταβολή τέλους για την αλλαγή ονομασίας στο κτηματολόγιο.

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

イタリア語

12 agli orientamenti per l' occupazione- per due ordini di ragioni.

ギリシア語

12 επί των κατευθυντήριων γραμμών για την απασχόληση, και αυτό για δύο λόγους.

最終更新: 2012-03-20
使用頻度: 2
品質:

参照: IATE

イタリア語

il metodo capm sarebbe inadeguato per determinare il rendimento di mercato per una serie di ragioni.

ギリシア語

Η μέθοδος capm δεν είναι κατάλληλη για την εκτίμηση της αγοραίας απόδοσης για διάφορους λόγους.

最終更新: 2014-11-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

イタリア語

gli stati acp, gli stati membri e la comunità devono adottare, ciascuno per quanto di propria competenza, le misure necessarie all’esecuzione della presente decisione.

ギリシア語

Τα κράτη ΑΚΕ, τα κράτη μέλη και η Κοινότητα, ανάλογα με την περίπτωση, υποχρεούνται, να λαμβάνουν τα μέτρα που απαιτούνται για την εφαρμογή της παρούσας απόφασης.

最終更新: 2014-11-05
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

イタリア語

il sottoscritto dichiara che, per quanto di sua conoscenza, le informazioni fornite nella presente parte (e nell'elenco o nei documenti allegati) sono esatte.

ギリシア語

Βεβαιώνω ότι οι πληροφορίες που παρέχονται στο παρόν τμήμα (και στο συνημμένο κατάλογο εγγράφων) είναι ορθές εξ όσων γνωρίζω.

最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

イタリア語

signor presidente, io vorrei fare le mie congratulazioni ai relatori proprio per le ragioni che tanto dispiacevano all' oratrice che mi ha preceduto, cioè per quanto di orientazione liberale è contenuto in queste relazioni.

ギリシア語

Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να δώσω τα συγχαρητήριά μου στους εισηγητές για τους λόγους ακριβώς που τόσο δυσαρέστησαν την προηγούμενη ομιλήτρια, για όλα δηλαδή τα στοιχεία φιλελεύθερου προσανατολισμού που περιέχουν αυτές οι εκθέσεις.

最終更新: 2012-03-20
使用頻度: 2
品質:

参照: IATE

人による翻訳を得て
8,021,873,933 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK