検索ワード: antra (イタリア語 - スペイン語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Italian

Spanish

情報

Italian

antra

Spanish

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

イタリア語

スペイン語

情報

イタリア語

'n antra!

スペイン語

¡una espada!

最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

iii) antra pastraipa išbraukiama.

スペイン語

iii) o segundo parágrafo é suprimido;

最終更新: 2010-09-08
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

10 straipsnio antra pastraipa | - |

スペイン語

artigo 10.o, segundo parágrafo | - |

最終更新: 2010-09-08
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

b) antra pastraipa pakeičiama taip:

スペイン語

b) o segundo parágrafo passa a ter a seguinte redacção:

最終更新: 2017-02-15
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

poi mia madre dice un antra cosa.

スペイン語

mamá pregunta también que tipo de trabajo hace ud.

最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

h dalies antra pastraipa papildyta taip:

スペイン語

na ficha h, o segundo parágrafo foi completado do seguinte modo:

最終更新: 2010-08-29
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

a) 1 dalies antra pastraipa išbraukiama;

スペイン語

a) no n.o 1, o segundo parágrafo é suprimido;

最終更新: 2010-09-08
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

c) 3 dalies antra pastraipa pakeičiama taip:

スペイン語

c) no n.o 3, o segundo parágrafo passa ter a seguinte redacção:

最終更新: 2010-09-08
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

pirma ir antra pastraipos netaikomos valstybėms narėms."

スペイン語

o disposto no primeiro e segundo parágrafos não se aplica aos estados-membros.";

最終更新: 2010-09-08
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

イタリア語

13 straipsnis | 113b straipsnio 1 dalies antra pastraipa |

スペイン語

artigo 13.o | artigo 113.o-b, n.o 1, segundo parágrafo |

最終更新: 2017-02-15
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

4 straipsnio antra įtrauka | | 4 straipsnio b punktas |

スペイン語

artigo 4.o, segundo travessão | | artigo 4.o, alínea b) |

最終更新: 2012-06-26
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

6 straipsnio 1 dalies antra ir trečia pastraipos | 15 straipsnio 2 dalis |

スペイン語

artigo 6.o, n.o 1, segundo e terceiro parágrafos | artigo 15.o, n.o 2 |

最終更新: 2017-02-15
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

7 straipsnio 1 dalies antra pastraipa | 23 straipsnis ir 43 straipsnio a punktas |

スペイン語

artigo 7.o, n.o 1, segundo parágrafo | artigo 23.o e artigo 43.o, alínea a) |

最終更新: 2017-02-15
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

6 straipsnio 2 dalies antra pastraipa | 10 straipsnis, siejant su 43 straipsnio a punktu |

スペイン語

artigo 6.o, n.o 2, segundo parágrafo | artigo 10.o, conjugado com o artigo 43.o, alínea a) |

最終更新: 2017-02-15
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

Šios dalies pirma ir antra pastraipos netaikomos atokiausiems regionams, nurodytiems sutarties 299 straipsnio 2 dalyje."

スペイン語

o primeiro e o segundo parágrafos do presente número não se aplicam às regiões ultraperiféricas a que se refere o n.o 2 do artigo 299.o do tratado.".

最終更新: 2017-02-15
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

イタリア語

6 straipsnio 2 dalies pirmos pastraipos a punkto antra ir trečia įtraukos bei b punktas | 10 straipsnis, siejant su 43 straipsnio a punktu |

スペイン語

artigo 6.o, n.o 2, primeiro parágrafo, alínea a), segundo e terceiro travessões e alínea b) | artigo 10.o, conjugado com o artigo 43.o, alínea a) |

最終更新: 2017-02-15
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

1782/2003 42 straipsnio 8 dalies pirma pastraipa taikoma teisėms į išmokas, kurių vieneto vertė padidėjo daugiau kaip 20 % remiantis šios dalies antra pastraipa.

スペイン語

"o n.o 8, primeiro parágrafo, do artigo 42.o do regulamento (ce) n.o 1782/2003 é aplicável aos direitos ao pagamento cujo valor unitário tenha sido aumentado de mais de 20 % em conformidade com o segundo parágrafo do presente número.

最終更新: 2010-08-27
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

イタリア語

- bravo, vedo che capisci, un'antra cosa: fattè di da quella stronza de mi moje perché cazzo non se fa vedè in tribunale.

スペイン語

bien veo que lo pillas. y otra cosa habla con la zorra de mi mujer y averigua por qué no vino al juicio.

最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

(138) antra, per šį tyrimą buvo nustatyta, kad materialinė žala, kurią patyrė bendrijos pramonė, atsirado dėl importo dempingo kaina pasibaigus minėtam tyrimui.

スペイン語

(138) em segundo lugar, durante o presente inquérito, apurou-se que o prejuízo importante sofrido pela indústria comunitária tinha sido causado pelas importações objecto de dumping após o encerramento do processo acima referido.

最終更新: 2010-09-05
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

1260/2001 30 straipsnio 1 dalyje numatyta, kad grąžinamosios išmokos už kitus to paties reglamento 1 straipsnio 1 dalies d punkte išvardytus produktus, eksportuojamus neperdirbtus, bazinis dydis sudaro vieną šimtąją dydžio, gauto atsižvelgiant, pirma, į skirtumo tarp baltojo cukraus intervencinės kainos nedeficitinėse bendrijos zonose tą mėnesį, kuriam nustatomas bazinis dydis, ir tarp pasaulinėje rinkoje užregistruotų baltojo cukraus kainų arba biržos kainų skirtumo ir, antra, į būtinybę nustatyti pusiausvyrą tarp bendrijos pagrindinių produktų naudojimo perdirbtų prekių, skirtų eksportuoti į trečiąsias šalis, gamyboje ir trečiųjų šalių produktų, įvežtų perdirbti, naudojimo.

スペイン語

(4) nos termos do n.o 1 do artigo 30.o do regulamento (ce) n.o 1260/2001 em relação aos outros produtos referidos no n.o 1, alínea d), do artigo 1.o do referido regulamento exportados tal qual, o montante de base da restituição deve ser igual ao centésimo de um montante estabelecido, tendo em conta, por um lado, a diferença entre o preço de intervenção para o açúcar branco válido para as zonas não deficitárias da comunidade, durante o mês para o qual é fixado o montante de base e as cotações ou preços do açúcar branco verificados no mercado mundial e, por outro lado, a necessidade de estabelecer um equilíbrio entre a utilização de produtos de base da comunidade, tendo em vista a exportação de produtos de transformação com destino a países terceiros, e a utilização dos produtos desses países admitidos ao tráfego de aperfeiçoamento.

最終更新: 2010-09-02
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,790,631,754 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK