検索ワード: avvolgiamo (イタリア語 - スペイン語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Italian

Spanish

情報

Italian

avvolgiamo

Spanish

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

イタリア語

スペイン語

情報

イタリア語

avvolgiamo il coltello.

スペイン語

tapando alrededor del cuchillo.

最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

e non avvolgiamo le mani.

スペイン語

y nosotros nunca enyesamos manos.

最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

avvolgiamo tutto con questo.

スペイン語

mira esto. sirve para envolver cosas.

最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

adesso le avvolgiamo con una coperta.

スペイン語

vamos a poner una manta sobre ella por ahora.

最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

avvolgiamo le labbra su questa, eh?

スペイン語

vamos a terminar el tren de la risa alrededor de ésta, ¿eh?

最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

avvolgiamo la carne per tenere lontane le mosche.

スペイン語

envolvemos los filetes para que no se les acerquen las moscas.

最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

che ne dici se lo avvolgiamo intorno alle tue tettone?

スペイン語

¿qué dices si la ajustamos bien apretada sobre tus domingas?

最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

lo avvolgiamo in una coperta o prima lo tagliamo a pezzi?

スペイン語

¿lo envolvemos en una cobija o primero lo cortamos en pedacitos?

最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

lo avvolgiamo tutto nella copertina cosi' stara' al calduccio.

スペイン語

y ahora a vestirle para que esté bien calentito.

最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

perche' invece non avvolgiamo il tuo pene nella carta vetrata?

スペイン語

¿por qué no envolvemos tu pene en papel de lija?

最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

lo avvolgiamo in un tappeto orientale e lo seppelliamo, così joe non lo saprà mai.

スペイン語

lo envolveremos en una manta oriental y lo enterraremos. así joe nunca lo sabrá.

最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

ora giriamo intorno l'altro angolo, e lo avvolgiamo ben fermo, come un burrito.

スペイン語

ahora vamos a tirar de la otra punta, y lo enrollamos segura y suavemente como un burrito.

最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

e poi avvolgiamo il filo attorno a qualcosa di fisso... un albero, o un palo, nel nostro caso.

スペイン語

entonces envolvemos la línea alrededor de algo estático. Árbol o, en nuestro caso, un poste.

最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

aspetto che torni il mio collega, avvolgiamo la ferita e poi i medici e i pompieri arriveranno per estrarla dal veicolo.

スペイン語

voy a esperar a que vuelva mi compañero, vamos a acabar con esto, y luego los médicos y el departamento de bomberos van a venir a sacarte de aquí.

最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

ci avvolgiamo intorno al palo e una volta che siamo completamente intrecciati usiamo la nostra luce per fondere in due questo cerchio... e creare le nostre fedi nuziali.

スペイン語

nos envolvemos a nosotros mismos alrededor del palo. una vez que estamos entrelazados por completo, ambos usamos nuestras luces para derretir este círculo cerrado en dos y se convierta en nuestros anillos de boda.

最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

- e' per via del cercapersone? - l'imbottitura e' in webril, poi lo avvolgiamo con le cinghie.

スペイン語

¿es por lo del avisador de transporte?

最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

le quali cose rinfrescavano alla mia mente un’osservazione ch’io avea già fatta sin da quando principiai a scoprire le misericordiose disposizioni del cielo in mezzo ai pericoli entro cui ci avvolgiamo nel corso di nostra vita: il prodigio cioè onde siamo preservali dalla sventura, quando anche non ci accorgiamo punto di esservi, come allorchè ci troviamo in quello che chiamiamo stato di perplessità, allorchè siamo nel dubbio se ne convenga attenerci a questa o a quella strada, o anzi allorchè il nostro raziocinio, o la nostra inclinazione, o forse l’andamento naturale della cosa ne addita la prima delle due strade; e ciò non ostante una strana impressione, e che non comprendiamo nè donde scaturisca nè da qual forza venga prodotta nella nostra mente, ci spinge su l’altra; e dopo vediamo chiaramente che, se avessimo seguita la via che anche secondo i nostri medesimi computi appariva da preferirsi, saremmo stati inevitabilmente perduti.

スペイン語

esto me hizo considerar algo que, con frecuencia, había pensado antes, cuando empezaba a ver las generosas disposiciones del cielo frente a los peligros a los que nos exponemos en la vida: cuántas veces somos salvados sin darnos cuenta; cuántas veces dudamos o, por así decirlo, titubeamos acerca del camino que debemos seguir y una voz interna nos muestra un camino cuando nosotros pensábamos tomar otro; cuántas veces nuestro sentido común, nuestra tendencia natural o nuestros intereses personales nos invitan a escoger un camino y, sin embargo, un impulso interior, cuyo origen ignoramos, nos empuja a elegir otro y luego advertimos que si hubiésemos seguido el que pensábamos o imaginábamos, nos habríamos visto perdidos y arruinados.

最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,792,670,392 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK