検索ワード: bellisimos los dos (イタリア語 - スペイン語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Italian

Spanish

情報

Italian

bellisimos los dos

Spanish

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

イタリア語

スペイン語

情報

イタリア語

bellos los dos

スペイン語

bellos los dos

最終更新: 2024-02-13
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

disciplina presupuestaria atendiendo a los dos criterios

スペイン語

disciplina presupuestaria atendiendo a los dos criterios

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

contexto de la estrategia de los dos pilares .

スペイン語

contexto de la estrategia de los dos pilares .

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

Él es el decisivo final en los dos diamantes.

スペイン語

el que toma la decisión sobre los dos diamantes.

最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

ho perso il mio lavoro e il mio amante y mi héroe pagó sobornos para ganar los dos diamantes.

スペイン語

perdí mi empleo y a mi amante y mi héroe pagó sobornos para ganar los dos diamantes.

最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

los dos pilares de la estrategia de polÍtic a monetaria del bce el marco fundamentado en dos pilares constituye un instrumento para organizar

スペイン語

los dos pilares de la estrategia de polÍtic a monetaria del bce el marco fundamentado en dos pilares constituye un instrumento para organizar

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

en concreto , los dos supuestos siguientes adicionales respecto a los determinantes de las permiten transformar la ecuación cuantitativa en inferirse si se tienen en cuenta supuestos

スペイン語

en concreto , los dos supuestos siguientes adicionales respecto a los determinantes de las permiten transformar la ecuación cuantitativa en inferirse si se tienen en cuenta supuestos

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

los dos instrumentos principales que complementan permanentes y las reservas mínimas --- se emplean sobre todo para contener la volatilidad de los tipos de interés a corto plazo del mercado monetario .

スペイン語

los dos instrumentos principales que complementan permanentes y las reservas mínimas --- se emplean sobre todo para contener la volatilidad de los tipos de interés a corto plazo del mercado monetario .

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

nivel de precios , es inevitable que la inflación presente relevante en la evaluación de los riesgos para la perspectivas analíticas , denominadas los « dos pilares » .

スペイン語

nivel de precios , es inevitable que la inflación presente relevante en la evaluación de los riesgos para la perspectivas analíticas , denominadas los « dos pilares » .

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

el contraste de la informaciÓn procedente de los dos pilares por lo que se refiere a las decisiones del consejo de gobierno relativas a la orientación apropiada de la ofrece un contraste de la información procedente del política monetaria , el enfoque basado en dos pilares análisis económico a más corto plazo con la que monetaria no pasar por alto información importante resulta del análisis monetario .

スペイン語

el contraste de la informaciÓn procedente de los dos pilares por lo que se refiere a las decisiones del consejo de gobierno relativas a la orientación apropiada de la ofrece un contraste de la información procedente del política monetaria , el enfoque basado en dos pilares análisis económico a más corto plazo con la que monetaria no pasar por alto información importante resulta del análisis monetario .

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

banco central europeo ( 2000 ) , « los dos pilares de la estrategia de política monetaria del bce » , boletín mensual , noviembre .

スペイン語

banco central europeo ( 2000 ) , « los dos pilares de la estrategia de política monetaria del bce » , boletín mensual , noviembre .

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

de mi mayor consideración: por la presente le informamos que recibí el certificado de nacimiento de mi padre me preguntó, pero invirtió el orden de los nombres, porque el nombre de mi padre fue emilio valentín robaldo. prueba de ello son los documentos de residencia en argentina, como parte de su matrimonio y el nacimiento de mi como mis hermanos, en la que nunca la figura y se detuvo como robaldo emilio valentín. consulte el consulado de italia en buenos aires y yo digo que es un error que a menudo se produce como si se registraron en una parroquia, de acuerdo a la hora habitual y consuetudinaria, es posible que el juego original es en latín y en italiano, américa se utiliza para tener un nombre, pero cuando los dos primeros se ha observado como la segunda y la segunda y primera, me aconsejaron hacer contacto de nuevo con el origen común del lugar para encontrar una forma de arreglarlo. sin más preámbulos, y agradeciendo a los inconvenientes, les saludo cordialmente. nilda d robaldo

スペイン語

della mia più alta considerazione: con la presente voglio informarvi che ho ricevuto il certificato di nascita di mio padre, richiesto da me, ma sono invertito l'ordine dei nomi, perché il nome di mio padre era emilio valentin robaldo. prova di questo sono documenti di residenza in argentina, come parte del loro matrimonio e la nascita di mio come i miei fratelli, in cui figura e mai fermo come robaldo emilio valentin. consultare il consolato d'italia in buenos aires e mi dicono che è un errore che spesso si verifica come se fosse registrato in una parrocchia, secondo l'uso e costume del tempo, è possibile che il gioco originale è in latino e in italiano, in latino è usato per avere un nome, ma quando aveva i primi due è stato notato come il secondo e il secondo e il primo, mi hanno consigliato di mettersi in contatto nuovo con il comune di origine in cui trovare un modo per risolverlo. senza ulteriori indugi, e ringraziando l'inconveniente, vi saluto cordialmente. nilda d robaldodella mia più alta considerazione: con la presente voglio informarvi che ho ricevuto il certificato di nascita di mio padre, richiesto da me, ma sono invertito l'ordine dei nomi, perché il nome di mio padre era emilio valentin robaldo. prova di questo sono documenti di residenza in argentina, come parte del loro matrimonio e la nascita di mio come i miei fratelli, in cui figura e mai fermo come robaldo emilio valentin. consultare il consolato d'italia in buenos aires e mi dicono che è un errore che spesso si verifica come se fosse registrato in una parrocchia, secondo l'uso e costume del tempo, è possibile che il gioco originale è in latino e in italiano, in latino è usato per avere un nome, ma quando aveva i primi due è stato notato come il secondo e il secondo e il primo, mi hanno consigliato di mettersi in contatto nuovo con il comune di origine in cui trovare un modo per risolverlo. senza ulteriori indugi, e ringraziando l'inconveniente, vi saluto cordialmente. nilda d robaldoseñor sindico: piero montanaro de la comuna de gorzegno provincia de cuneo de mi mayor consideración: por la presente quería informarle que he recibido la partida de nacimiento de mi padre, solicitada por mí, pero están invertidos el orden de los nombres ya que mi papa se llamaba valentín emilio robaldo. prueba de esto son los documentos de residencia en argentina, como la partida de su casamiento, y las partidas de nacimiento mía como la de mis hermanos, donde siempre figura y firma como valentín emilio robaldo. consulte al consulado de italia en buenos aires y me informan que es un error que se da con frecuencia, ya que si fue inscripto en una parroquia, de acuerdo al uso y costumbre de la época, es posible que la partida original este en latín y en italiano, en latín se acostumbraba a tener un solo nombre pero cuando tenia dos el primero se anotaba como segundo y el segundo como primero, me aconsejaron que vuelva a ponerme en contacto con la comuna de origen, donde encontraran la forma de darle solución. sin otro particular y agradeciendo las molestias ocasionadas, saludo a uds. cordialmente. nilda d robaldo

最終更新: 2010-09-04
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,800,430,543 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK