検索ワード: come da mandato in calce del presente atto, (イタリア語 - スペイン語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Italian

Spanish

情報

Italian

come da mandato in calce del presente atto,

Spanish

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

イタリア語

スペイン語

情報

イタリア語

giusta procura a margine del presente atto

スペイン語

solo poder notarial al margen de esta escritura

最終更新: 2022-03-27
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

イタリア語

in fede di che, i plenipotenziari sottoscritti hanno apposto le proprie firme in calce al presente atto finale.

スペイン語

en fe de lo cual, los plenipotenciarios abajo firmantes suscriben la presente acta final.

最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

イタリア語

ai fini del presente …. [atto] si intende per:

スペイン語

a efectos del presente/de la presente … [acto] se aplicarán las definiciones siguientes:

最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

イタリア語

gli allegati ii e iii formano parte integrante del presente atto.";

スペイン語

los anexos ii y iii son parte integrante del presente acto.".

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

イタリア語

il mandato degli attuali membri del comitato scientifico e tecnico a norma dell' articolo 134 , paragrafo 2 del trattato ceea scade alla data di entrata in vigore del presente atto .

スペイン語

el mandato de los miembros actuales del comité científico y técnico nombrados en virtud de lo dispuesto en el apartado 2 del artículo 134 del tratado ceea expirará al producirse la entrada en vigor de la presente acta .

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

イタリア語

parte quinta disposizioni di applicazione del presente atto titolo i insediamento delle istituzioni e degli organi

スペイン語

quinta parte disposiciones relativas a la aplicaciÓn de la presente acta tÍtulo i constituciÓn de las instituciones y Órganos

最終更新: 2012-03-19
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

イタリア語

articolo 59 gli allegati i-ix e le relative appendici costituiscono parte integrante del presente atto.

スペイン語

artículo 59 los anexos i a ix y los apéndices forman parte integrante de la presente acta.

最終更新: 2012-03-19
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

イタリア語

articolo 9 le disposizioni del presente atto che hanno per oggetto o per effetto di abrogare o di modificare, a titolo non transitorio, atti

スペイン語

artículo 9 las disposiciones de la presente acta que tengan por objeto o efecto derogar o modificar, con carácter no transitorio, los

最終更新: 2012-03-19
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

イタリア語

immersione come da definizione di cui all’articolo 1.01, punto 76, del presente allegato (allegato v, parte 1, riquadro 19)

スペイン語

calado máximo, con arreglo a la definición del artículo 1.01, punto 76, del presente anexo (anexo v, parte 1, casilla 19).

最終更新: 2014-11-16
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

イタリア語

articolo 20 gli atti elencati nell' allegato ii del presente atto formano oggetto degli adattamenti specificati in tale allegato .

スペイン語

artículo 20 los actos enumerados en el anexo ii de la presente acta serán objeto de las adaptaciones definidas en dicho anexo .

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

イタリア語

larghezza fuori tutto come da definizione di cui all’articolo 1.01, punto 73, del presente allegato (allegato v, parte 1, riquadro 18a)

スペイン語

manga total, con arreglo a la definición del artículo 1.01, punto 73, del presente anexo (anexo v, parte 1, casilla 18a).

最終更新: 2014-11-16
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

イタリア語

articolo 24 gli atti elencati negli allegati v, vi, vii, viii, ix, x, xi, xii, xiii e xiv del presente atto si applicano nei confronti dei nuovi stati membri alle condizioni previste in tali allegati.

スペイン語

artículo 24 las medidas enumeradas en los anexos v, vi, vii, viii, ix, x, xi, xii, xiii y xiv de la presente acta se aplicarán respecto de los nuevos estados miembros en las condiciones previstas en dichos anexos.

最終更新: 2012-03-19
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

イタリア語

le disposizioni del presente atto, se non è stabilito altrimenti, possono essere sospese, modificate o abrogate soltanto tramite le procedure previste dai trattati originari che consentono la revisione di tali trattati.

スペイン語

las disposiciones de la presente acta no podrán, salvo en los casos en que ésta disponga otra cosa, ser suspendidas, modificadas o derogadas por procedimientos distintos de los previstos en los tratados originarios para la revisión de dichos tratados.

最終更新: 2012-03-19
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

イタリア語

le disposizioni del presente atto si applicano anche all'islanda per i settori disciplinati dagli atti specifici cui è fatto riferimento nel paragrafo 2 della parte introduttiva.

スペイン語

el presente apartado se aplicará a islandia en los ámbitos de aplicación de los actos específicos contemplados en el apartado 2 de la parte introductoria.

最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

イタリア語

le disposizioni del presente atto che hanno per oggetto o per effetto di abrogare o di modificare, a titolo non transitorio, atti adottati dalle istituzioni acquistano la stessa natura giuridica delle disposizioni così abrogate o modificate e sono soggette alle stesse norme.

スペイン語

las disposiciones de la presente acta que tengan por objeto o efecto derogar o modificar, con carácter no transitorio, los actos adoptados por las instituciones tendrán la misma naturaleza jurídica que las disposiciones así derogadas o modificadas y estarán sujetas a las mismas normas que estas últimas.

最終更新: 2012-03-19
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

イタリア語

nel far ciò rispettano tuttavia il grado di rigore e il livello di protezione necessari per la conformità del prodotto alle disposizioni del presente … [atto].

スペイン語

para ello respetarán, sin embargo, el grado de rigor y el nivel de protección requerido para que el producto satisfaga las disposiciones del presente … [acto].

最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

イタリア語

articolo 7 qualora entro la data di adesione non siano entrate in vigore le modifiche degli accordi bilaterali, si applicano le disposizioni del primo comma. le disposizioni del presente atto, se non è stabilito altrimenti, possono essere sospese, modificate o abrogate soltanto tramite le procedure previste dai trattati originari che consentono la revisione di tali trattati.

スペイン語

artículo 7 las disposiciones de la presente acta no podrán, salvo en los casos en que ésta disponga otra cosa, ser suspendidas, modificadas o derogadas por procedimientos distintos de los previstos en los tratados originarios para la revisión de dichos tratados. si las modificaciones de los acuerdos y arreglos bilaterales no hubieran entrado en vigor al producirse la adhesión, será de aplicación lo dispuesto en el párrafo primero.

最終更新: 2012-03-19
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

イタリア語

articolo 23 il consiglio , deliberando all' unanimità su proposta della commissione e previa consultazione del parlamento europeo , può effettuare gli adattamenti delle disposizioni del presente atto , relative alla politica agricola comune , che possono risultare necessari in quanto derivanti da una modifica nelle regole comunitarie .

スペイン語

artículo 23 el consejo , por unanimidad , a propuesta de la comisión y tras consultar al parlamento europeo , podrá efectuar las adaptaciones a las disposiciones de la presente acta relativas a la política agrícola común que resulten necesarias como consecuencia de las modificaciones de las normas comunitarias .

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

イタリア語

articolo 21 gli adattamenti degli atti elencati nell' allegato iii del presente atto , resi necessari dall' adesione , sono effettuati conformemente agli orientamenti enunciati in detto allegato e secondo la procedura e alle condizioni di cui all' articolo 57 .

スペイン語

artículo 21 las adaptaciones de los actos enumerados en el anexo iii de la presente acta que resulten necesarias como consecuencia de la adhesión se establecerán de conformidad con las orientaciones definidas en dicho anexo y con arreglo al procedimiento y en las condiciones previstos en el artículo 57 .

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

イタリア語

la commissione mette a disposizione del pubblico l’elenco degli organismi notificati a norma del presente … [atto], inclusi i numeri di identificazione loro assegnati e le attività per le quali sono stati notificati.

スペイン語

la comisión hará pública la lista de organismos notificados con arreglo al presente … [acto], junto con los números de identificación que les han sido asignados y las actividades para las que han sido notificados.

最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,787,698,658 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK