プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
la tua richiesta?
¿y tú que ganas?
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
e' la tua richiesta?
¿es eso lo que quieres?
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
inoltra la tua richiesta.
envíenos su solicitud.
最終更新: 2017-02-15
使用頻度: 1
品質:
qual è la tua richiesta?
¿qué pides?
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
accogliero' la tua richiesta.
satisfaré tus deseos.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
gli inoltrerò la tua richiesta.
el va a seguir? su solicitud.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
come va con la tua richiesta?
¿cómo va la petición de la beca?
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
e' questa la tua richiesta?
¿Ésa era su petición?
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
- fa' la tua richiesta, ragazzo.
dime tu precio, muchacho.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
considera accolta la tua richiesta.
considere sus términos conocido.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
ha già rifiutato la tua richiesta?
¿ha rechazado tu solicitud ya?
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
- non sto vagliando la tua richiesta.
no la estoy evaluando.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
qual e' la tua richiesta precisa?
¿cuál es específicamente tu petición?
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
la tua richiesta solleva la domanda
tu petición claramente atrae la pregunta,
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
la tua richiesta sarà elaborata prontamente.
tramitaremos su petición lo más rápido posible.
最終更新: 2017-02-15
使用頻度: 1
品質:
broyles ha approvato la tua richiesta?
broyles aprobo su peticion?
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
il consiglio vagliera' la tua richiesta.
el consejo analizará tu pedido.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
avrebbe dovuto accogliere la tua richiesta.
debió haber tomado su solicitud.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
la tua richiesta è come il tuo intestino:
su petición es como su intestino.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
- puoi perorare la tua richiesta per ethan.
puedes presentarle tu caso de ethan.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質: