検索ワード: prazo (イタリア語 - スペイン語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Italian

Spanish

情報

Italian

prazo

Spanish

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

イタリア語

スペイン語

情報

イタリア語

bene, andro' a prazo.

スペイン語

bien, me voy a almorzar.

最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

o final do prazo para a decisão da comissão é 1 de novembro de 2004.

スペイン語

o final do prazo para a decisão da comissão é 1 de novembro de 2004.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

o prazo para a adopção de uma decisão pela comissão termina em 6 de dezembro de 2004.

スペイン語

o prazo para a adopção de uma decisão pela comissão termina em 6 de dezembro de 2004.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

isto suscita dúvidas de que tais navios devam beneficiar de uma extensão do prazo de entrega de três anos por razões de complexidade técnica.

スペイン語

isto suscita dúvidas de que tais navios devam beneficiar de uma extensão do prazo de entrega de três anos por razões de complexidade técnica.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

(jo nº l . . . de . . . ), o prazo de apresentação das ofertas expira em . . .

スペイン語

(jo nº l . . . de . . . ), o prazo de apresentação das ofertas expira em . . .

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

certificados especiais de dívida de curto prazo ( certificati di debito a breve termine ) emessi da igcp --- descrizione

スペイン語

descripción ---

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

tendo em conta as considerações anteriores, a comissão notifica a portugal para lhe apresentarem no prazo de um mês a contar da recepção da presente carta todos os documentos, informações e dados necessários para apreciar a compatibilidade do auxílio.

スペイン語

tendo em conta as considerações anteriores, a comissão notifica a portugal para lhe apresentarem no prazo de um mês a contar da recepção da presente carta todos os documentos, informações e dados necessários para apreciar a compatibilidade do auxílio.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

(23) a comissão solicita que portugal apresente as suas observações e todas as informações que permitam avaliar o auxílio, no prazo de um mês a contar da data de recepção da presente carta.

スペイン語

(23) a comissão solicita que portugal apresente as suas observações e todas as informações que permitam avaliar o auxílio, no prazo de um mês a contar da data de recepção da presente carta.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

(17) comissão não recebeu provas de que o prazo de três anos estabelecido pelo regulamento da construção naval para a entrega dos navios fosse demasiado reduzido para navios químicos do tipo construído pelos estaleiros navais de viana do castelo.

スペイン語

(17) comissão não recebeu provas de que o prazo de três anos estabelecido pelo regulamento da construção naval para a entrega dos navios fosse demasiado reduzido para navios químicos do tipo construído pelos estaleiros navais de viana do castelo.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

"cumpre à comissão informar portugal que, após exame da informação prestada pelas autoridades portuguesas sobre o auxílio acima referido, decidiu dar início ao procedimento previsto no n.o 2 do artigo 88.o do tratado ce relativamente ao pedido de extensão do prazo de entrega de três anos de dois navios de transporte de produtos químicos construídos pelos estaleiros navais de viana do castelo.

スペイン語

"cumpre à comissão informar portugal que, após exame da informação prestada pelas autoridades portuguesas sobre o auxílio acima referido, decidiu dar início ao procedimento previsto no n.o 2 do artigo 88.o do tratado ce relativamente ao pedido de extensão do prazo de entrega de três anos de dois navios de transporte de produtos químicos construídos pelos estaleiros navais de viana do castelo.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,799,648,804 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK