プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
manda indietro
à¸à¸³à¹à¸à¸à¸¢à¸¹à¹à¸à¹à¸²à¸à¸«à¸¥à¸±à¸
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 2
品質:
manda input a
สà¹à¸à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸à¸µà¹à¸à¹à¸à¸à¸¡à¸²à¹à¸à¸¢à¸±à¸:
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 2
品質:
manda un fax a %1
ส่งโทรสารไปยัง% 1
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 2
品質:
& manda a capo il documento
& ตัดคำเอกสาร
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 2
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
manda il testo di identificazione
ส่งการแสดงตัวของเบราว์เซอร์
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 2
品質:
manda una mail a tutti i contatti selezionati.
สà¹à¸à¸à¸µà¹à¸¡à¸¥à¹à¸à¸¢à¸±à¸à¸à¸µà¹à¸à¸¢à¸¹à¹à¸à¸´à¸à¸à¹à¸à¸à¸±à¹à¸à¸«à¸¡à¸...
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 2
品質:
manda una copia al proprietario quando spedisci gli eventi
ส่งสำเนาให้กับเจ้าของด้วยเมื่อทำการส่งจดหมายแจ้งเหตุการณ์
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 2
品質:
che dà la pioggia alla terra e manda le acque sulle campagne
พระองค์ประทานฝนบนแผ่นดินโลก และทรงส่งน้ำมาบนไร่น
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
manda sulla terra la sua parola, il suo messaggio corre veloce
พระองค์ทรงใช้พระบัญญัติของพระองค์ออกไปยังแผ่นดินโลก พระวจนะของพระองค์ไปเร็
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
mosè disse: «perdonami, signore mio, manda chi vuoi mandare!»
แต่ท่านทูลว่า "โอ ข้าแต่องค์พระผู้เป็นเจ้าของข้าพระองค์ ขอทรงโปรดใช้ผู้อื่นไปเถิด
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
È oppresso il mio petto e la mia lingua legata. manda aronne piuttosto.
และหัวอกของฉันจะอึดอัด และลิ้นของฉันจะไม่คล่อง ดังนั้นพระองค์ทรงโปรดส่งฮารูนมาช่วยฉันด้วยเถิด!
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
sii paziente, ché allah non manda perduta la mercede di coloro che fanno il bene.
และเจ้าจงอดทน เพระแท้จริงอัลลอฮ์จะไม่ทรงทำให้รางวัลของผู้ทำความเสียหาย
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
coglie di sorpresa i saggi nella loro astuzia e manda in rovina il consiglio degli scaltri
พระองค์ทรงจับคนที่มีปัญญาด้วยอุบายของเขาเอง และคำปรึกษาของคนหลักแหลมก็สิ้นลงโดยด่ว
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
dissero: “fai attendere lui e suo fratello e manda nunzi nelle città:
“พวกเขากล่าวว่า จงประวิงเขาและพี่ชายของเขาไว้ก่อน และจงส่งคนไปรวบรวม ในเมืองต่างๆ
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
se no, mentre l'altro è ancora lontano, gli manda un'ambasceria per la pace
ถ้าสู้ไม่ได้ เมื่อยังอยู่ห่างกันก็จะใช้พวกทูตไปขอเป็นไมตรีกั
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
manda la tua verità e la tua luce; siano esse a guidarmi, mi portino al tuo monte santo e alle tue dimore
โอ ขอทรงโปรดใช้ความสว่างและความจริงของพระองค์ออกไปให้นำข้าพระองค์ ให้ทั้งสองนำข้าพระองค์มาถึงภูเขาบริสุทธิ์ของพระองค์ และถึงพลับพลาของพระองค
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
egli ci raccontò che aveva visto un angelo presentarsi in casa sua e dirgli: manda a giaffa e fà venire simone detto anche pietro
ผู้นั้นจึงกล่าวแก่พวกเราว่า ตัวท่านได้เห็นทูตสวรรค์องค์หนึ่งยืนอยู่ในบ้านของท่าน และบอกท่านว่า `จงใช้คนไปยังเมืองยัฟฟา เชิญซีโมนที่เรียกว่าเปโตรม
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ruggisce forse il leone nella foresta, se non ha qualche preda? il leoncello manda un grido dalla sua tana se non ha preso nulla
สิงโตจะแผดเสียงดังอยู่ในป่าเมื่อมันไม่มีเหยื่อหรือ ถ้าสิงโตหนุ่มจับสัตว์อะไรไม่ได้เลย มันจะร้องออกมาจากถ้ำของมันหรื
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
come fresco di neve al tempo della mietitura, è un messaggero verace per chi lo manda; egli rinfranca l'animo del suo signore
หิมะให้ความเย็นในฤดูเกี่ยวอย่างไร ผู้สื่อสารที่สัตย์ซื่อย่อมทำให้จิตวิญญาณของนายผู้ใช้เขาชุ่มชื่นอย่างนั้
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
siano confusi i miei avversari ma non io, si spaventino essi, ma non io. manda contro di loro il giorno della sventura, distruggili, distruggili per sempre
ผู้ใดข่มเหงข้าพระองค์ ขอให้เขาได้รับความละอาย แต่ขออย่าให้ข้าพระองค์ได้รับความละอาย ขอให้เขาครั่นคร้าม แต่อย่าให้ข้าพระองค์ครั่นคร้าม ขอทรงนำวันร้ายมาตกเหนือเขา ขอทรงทำลายเขาด้วยการทำลายซับซ้อ
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: