プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
«ritiratevi, perché la fanciulla non è morta, ma dorme». quelli si misero a deriderlo
ay sinabi niya, magparaan kayo: sapagka't hindi patay ang dalaga, kundi natutulog. at tinawanan nila siya na nililibak.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
rispose loro: «ritiratevi per tre giorni; poi tornerete da me». il popolo se ne andò
at sinabi niya sa kanila, kayo'y magsiyaon pang tatlong araw, saka magsibalik kayo sa akin. at ang bayan ay yumaon.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
«parla alla comunità e ordinale: ritiratevi dalle vicinanze della dimora di core, datan e abiram»
salitain mo sa kapisanan na iyong sabihin, lumayo kayo sa palibot ng tabernakulo ni core, ni dathan, at ni abiram.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
nella lettera aveva scritto così: «ponete uria in prima fila, dove più ferve la mischia; poi ritiratevi da lui perché resti colpito e muoia»
at kaniyang isinulat sa sulat, na sinasabi, ilagay mo si uria sa pinakaunahan ng mahigpit na pagbabaka, at kayo'y magsiurong mula sa kaniya, upang siya'y masaktan, at mamatay.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
disse inoltre saul ai keniti: «andate via, ritiratevi dagli amaleciti prima che vi travolga insieme con loro, poiché avete usato benevolenza con tutti gli israeliti, quando uscivano dall'egitto». i keniti si ritirarono da amalek
at sinabi ni saul sa mga cineo, kayo'y magsiyaon, humiwalay kayo at umalis kayo sa gitna ng mga amalecita, baka kayo'y lipulin kong kasama nila; sapagka't kayo'y nagpakita ng kagandahang loob sa mga anak ni israel, nang sila'y umahong mula sa egipto. sa gayo'y umalis ang mga cineo sa gitna ng mga amalecita.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: