プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
dati generici
obecné údaje
最終更新: 2014-11-08
使用頻度: 1
品質:
raccolta di dati generici
shromažďování obecných údajů
最終更新: 2014-11-08
使用頻度: 2
品質:
farmaci generici
generika
最終更新: 2014-12-09
使用頻度: 1
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
detriti generici.
nějaké smetí.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
fonti di provenienza dei dati generici
získávání obecných údajů
最終更新: 2014-11-08
使用頻度: 1
品質:
i dati generici, se disponibili, sono estrapolati da:
obecné údaje se musí, pokud je to možné, získat z:
最終更新: 2014-11-08
使用頻度: 1
品質:
per dati generici, a livello dei flussi in ingresso;
oefsr musí uvádět další pokyny k vyhodnocování posuzování kvality údajů z hlediska časové, geografické a technologické reprezentativnosti.
最終更新: 2014-11-08
使用頻度: 1
品質:
fornisce una descrizione dei dati generici per ogni categoria nell’ambito 3.
uvádí popis obecných údajů pro každou kategorii v rámci 3.
最終更新: 2014-11-08
使用頻度: 1
品質:
altri dati generici dovranno provenire dall’elcd e da dati valutati tra pari.
jiné obecné údaje by se měly získávat z elcd a kriticky přezkoumaných údajů.
最終更新: 2014-11-08
使用頻度: 1
品質:
tutte le tabelle saranno basate su dati generici e non su dati specifici per prodotto.
údajích.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
i requisiti in materia di qualità dei dati si applicano sia ai dati specifici che ai dati generici.
požadavky na kvalitu údajů platí pro specifické i obecné údaje.
最終更新: 2014-11-08
使用頻度: 3
品質:
tutti i dati generici devono soddisfare i requisiti di qualità dei dati specificati nel presente documento.
všechny obecné údaje musí splňovat požadavky na kvalitu údajů uvedené v tomto dokumentu.
最終更新: 2014-11-08
使用頻度: 1
品質:
i dati sulle attività sono dati specifici del processo preso in considerazione, al contrario dei dati generici.
aktivitní údaje jsou údaje, které jsou specifické pro zvažovaný proces, na rozdíl od obecných údajů.
最終更新: 2014-11-08
使用頻度: 1
品質:
i dati generici, ove disponibili, dovrebbero provenire dalle fonti di dati specificate nella presente guida.
obecné údaje by se měly, pokud je to možné, získávat ze zdrojů údajů uvedených v této příručce pro stanovení environmentální stopy produktu.
最終更新: 2014-11-08
使用頻度: 1
品質:
eventuali lacune nei dati devono essere colmate utilizzando i migliori dati generici o estrapolati [104].
všechny nedostatky v údajích se musí vyplnit pomocí nejlepších dostupných obecných nebo extrapolovaných údajů [104].
最終更新: 2014-11-08
使用頻度: 1
品質:
si noti che i fattori di emissione possono essere derivati dai dati generici nel rispetto dei requisiti in materia di qualità dei dati.
je třeba uvést, že emisní faktory mohou být odvozeny z obecných údajů na základě požadavků na kvalitu údajů.
最終更新: 2014-11-08
使用頻度: 1
品質:
i dati generici possono essere settoriali, ossia specifici per il settore considerato per lo studio sulla pef, o multisettoriali.
obecné údaje mohou být buď odvětvově specifické, tj. specifické pro odvětví zvažované pro studii ke stanovení environmentální stopy produktu, nebo víceodvětvové.
最終更新: 2014-11-08
使用頻度: 1
品質:
i dati generici possono essere settoriali, ossia specifici per il settore considerato per lo studio sull’oef, o multisettoriali.
obecné údaje mohou být buď odvětvově specifické, tj. specifické pro odvětví zvažované pro studii ke stanovení environmentální stopy organizace, nebo víceodvětvové.
最終更新: 2014-11-08
使用頻度: 1
品質:
esse devono anche specificare per quali processi sono necessari dati specifici e per quali è ammesso o necessario l’uso di dati generici.
musí rovněž uvádět, pro které procesy jsou vyžadovány specifické údaje a pro které je buď přípustné, nebo se vyžaduje použití obecných údajů.
最終更新: 2014-11-08
使用頻度: 1
品質:
i dati generici, ove disponibili, dovrebbero provenire dalle fonti di dati specificate nella presente guida (cfr. sotto).
obecné údaje by se měly, pokud je to možné, získávat ze zdrojů údajů uvedených v této příručce pro stanovení environmentální stopy organizace (viz níže).
最終更新: 2014-11-08
使用頻度: 1
品質: