プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
dobbiamo interrogarci su questo.
na to bychom se měli sami sebe ptát.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
credi che vogliano interrogarci?
myslíš, že si nás třeba jen chtějí vzít k výslechu?
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
- e se ci trattengono per interrogarci?
co když nás zadrží na výslech?
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
alla centrale ci separarono per interrogarci.
na stanici nás oddìlili kvùli vyslýchání.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
il procuratore vorra' interrogarci tutti.
Žaloba to bude zkoušet na každého z nás.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
la sera venne un poliziotto per interrogarci.
přišel policista a ptal se. celou dobu si nesedl.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
sara' cosi' quando verranno a interrogarci.
to bude to na co budu myslet až nás budou vyslíchat.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
- no, devono solo interrogarci per sei ore circa.
jenom se nás chtějí zeptat na pár otázek... zhruba tak na 6 hodin.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
vogliono interrogarci entrambe riguardo un tentato omicidio.
obě nás chtějí předvolat k výslechu ve vztahu k pokusu o vraždu.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
- in caso abbiate bisogno di noi per... - interrogarci.
- kdybyste nás chtěli vyslýchat.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
siamo tutti qui ad interrogarci su chi sia il cattivo.
sedíme tu a přemýšlíme, kdo je ten padouch.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
sentite, se volete interrogarci, dovremmo chiamare un avvocato?
jestli nás chcete vyslýchat, neměli bychom mít právníka?
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
non voleva che ci fossero incomprensioni quando sareste venuti a interrogarci.
nechtěl, aby vznikly nějaké nejasnosti, když jste nás přijely vyslechnout.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
vuoi davvero dare a quel fastidioso detective, altre buone ragioni per interrogarci?
vážně chcete dát tomu děsivému detektivovi víc důvodů k našemu zpovídání?
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
ti sei mai chiesto perchè smisero di interrogarci sull'uccisione di hill in prigione?
nikdy jsi nepřemýšlel, proč ukončili tak rychle vyšetřování té vraždy ve vězení?
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
lo so che dobbiamo parlarci, interrogarci a vicenda, eccetera, in modo amichevole, comunque.
myslím, že musíme podat hlášení. vzájemně se vyslechnout, přátelsky nebo tak nějak.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
il matrimonio è ottimo per passare l'inverno, ma ora dobbiamo pensare a una bella storia da raccontare alla polizia se dovessero interrogarci.
je to příjemný způsob, jak strávit zimu, ale měli bychom vymyslet dobrou výmluvu, kdyby se objevila státní policie.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
ora, se la smettessimo di interrogarci a vicenda e cominciassimo a lavorare insieme e ci volessimo bene l'uno all'altro, potremmo portare a casa un risultato.
teď bysme se mohli přestat vzájemně vyslýchat a začít spolupracovat a mít se mezi sebou rádi, abysme to mohli vyřešit.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
la commissione ci ha convocato per interrogarci su un omicidio, su una valigia diplomatica intercettata che doveva arrivare a un noto medico, una donna che ora è morta, come l'uomo che doveva consegnare la valigia, il cui contenuto ha infettato un esobiologo con una tossina paralizzante.
- předvolali nás před ten výbor, abychom odpověděli na otázky týkající se vraždy... a zachycené diplomatické zásilky, zásilky, jež měla být doručena přední lékařce, ženě, která je teď mrtvá, stejně tak jako muž, který měl zásilku doručit, zásilce, jejíž obsah infikoval jednoho exobiologa... jakýmsi paralyzujícím toxinem.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質: