人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
ho sognato di essere diventato una grande personalità.
jeg drømte, at jeg var blevet en fremtrædende person.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
signor presidente, ho sognato il signor söderman!
hr. formand, jeg har drømt om hr. söderman!
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
debbo dire che questa notte ho sognato di essere un pensionato.
jeg kan fortælle dem, at jeg i nat drømte, jeg var pensionist.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
ho sognato tre deputate del parlamento europeo che cenavano tra loro, simpaticamente.
jeg drømte om tre kvindelige medlemmer af europa-parlamentet, som spiste en hyggelig middag med hinanden.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
sì, ho sognato che tutti e tre facevamo il bagno nelle monete di euro.
ja, jeg drømte, at vi badede i euromønter alle tre.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
alludo con ciò a tutto il personale tecnico che ha lavorato anche stanotte - fra l'altro gli interpreti,
min kollega, fru barbarella, for ændrings- og tillægsbudgettet for 1982, min kollega, hr. såby, for driftsbudgettet for 1983 og hr. jackson for kommissionens budget for 1983.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
non ti ho scritto forse trenta tra consigli e istruzioni
alt i går optegned jeg til dig, alt i forgårs råd og kundskab
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
sono io che ti ho coinvolta in queste spese di abbellimento.
det var mig, som fik dig til at bruge alle de penge på udsmykning.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
per questo sono uscita incontro a te per cercarti e ti ho trovato
gik derfor ud for at møde dig, søge dig, og nu har jeg fundet dig!
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
per un breve istante ti ho abbandonata, ma ti riprenderò con immenso amore
jeg forlod dig et lidet Øjeblik, men favner dig i stor barmhjertighed;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ti ho manifestato le mie vie e mi hai risposto; insegnami i tuoi voleri
mine veje lagde jeg frem, og du bønhørte mig, dine vedtægter lære du mig.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
io ti ho costruito una casa potente, un luogo per la tua dimora perenne»
nu har jeg bygget dig et hus til bolig, et sted, du for evigt kan dvæle. det står jo optegnet i sangenes bog.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
io ti ho glorificato sopra la terra, compiendo l'opera che mi hai dato da fare
jeg har herliggjort dig på jorden ved at fuldbyrde den gerning, som du har givet mig at gøre.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
su di me, o dio, i voti che ti ho fatto: ti renderò azioni di grazie
jeg har løfter til dig at indfri, o gud, med takofre vil jeg betale dig.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ora io ti ho costruito una casa sublime, un luogo ove tu possa porre per sempre la dimora»
nu har jeg bygget dig et hus til bolig, et sted, du for evigt kan dvæle.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
gli rispose: «tu stesso sai come ti ho servito e quanti sono diventati i tuoi averi per opera mia
så sagde jakob: "du ved jo selv, hvorledes jeg har tjent dig, og hvad din ejendom er blevet til under mine hænder;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
farai dunque ad aronne e ai suoi figli secondo quanto ti ho comandato. per sette giorni ne farai l'investitura
således skal du forholde dig over for aron og hans sønner, ganske som jeg har pålagt dig. syv dage skal du foretage indsættelsen;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
le disse gesù: «non ti ho detto che, se credi, vedrai la gloria di dio?»
jesus siger til hende: " sagde jeg ikke, at dersom du tror, skal du se guds herlighed?"
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
coloro che hanno avviato la discussione sull'asilo e l'immigrazione continuano a rinfocolarla con le loro manifestazioni di comprensione verso gli autori di queste violenze, sono corresponsabili per la violenza che anche stanotte si è abbattuta nuovamente su degli esseri umani.
det er i øvrigt grunden til, at vi ikke kan støtte kompromisforslaget, på den ene side, fordi det udelukkende lægger vægt på den racistiske vold i Østtyskland, selv om den er lige så markant i vesttyskland, på den anden side, fordi den retfærdiggør og forbereder, at der sættes spørgsmålstegn ved asylretten inden for rammerne af maastricht-traktaten.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
signore, ch'io non resti confuso, perché ti ho invocato; siano confusi gli empi, tacciano negli inferi
herre, lad mig ej blive til skamme, jeg råber jo til dig, lad de gudløse blive til skamme og synke tavse i døden.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。