Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
ho sognato di essere diventato una grande personalità.
jeg drømte, at jeg var blevet en fremtrædende person.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
signor presidente, ho sognato il signor söderman!
hr. formand, jeg har drømt om hr. söderman!
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
debbo dire che questa notte ho sognato di essere un pensionato.
jeg kan fortælle dem, at jeg i nat drømte, jeg var pensionist.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
ho sognato tre deputate del parlamento europeo che cenavano tra loro, simpaticamente.
jeg drømte om tre kvindelige medlemmer af europa-parlamentet, som spiste en hyggelig middag med hinanden.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
sì, ho sognato che tutti e tre facevamo il bagno nelle monete di euro.
ja, jeg drømte, at vi badede i euromønter alle tre.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
alludo con ciò a tutto il personale tecnico che ha lavorato anche stanotte - fra l'altro gli interpreti,
min kollega, fru barbarella, for ændrings- og tillægsbudgettet for 1982, min kollega, hr. såby, for driftsbudgettet for 1983 og hr. jackson for kommissionens budget for 1983.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
non ti ho scritto forse trenta tra consigli e istruzioni
alt i går optegned jeg til dig, alt i forgårs råd og kundskab
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sono io che ti ho coinvolta in queste spese di abbellimento.
det var mig, som fik dig til at bruge alle de penge på udsmykning.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
per questo sono uscita incontro a te per cercarti e ti ho trovato
gik derfor ud for at møde dig, søge dig, og nu har jeg fundet dig!
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
per un breve istante ti ho abbandonata, ma ti riprenderò con immenso amore
jeg forlod dig et lidet Øjeblik, men favner dig i stor barmhjertighed;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ti ho manifestato le mie vie e mi hai risposto; insegnami i tuoi voleri
mine veje lagde jeg frem, og du bønhørte mig, dine vedtægter lære du mig.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
io ti ho costruito una casa potente, un luogo per la tua dimora perenne»
nu har jeg bygget dig et hus til bolig, et sted, du for evigt kan dvæle. det står jo optegnet i sangenes bog.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
io ti ho glorificato sopra la terra, compiendo l'opera che mi hai dato da fare
jeg har herliggjort dig på jorden ved at fuldbyrde den gerning, som du har givet mig at gøre.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
su di me, o dio, i voti che ti ho fatto: ti renderò azioni di grazie
jeg har løfter til dig at indfri, o gud, med takofre vil jeg betale dig.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ora io ti ho costruito una casa sublime, un luogo ove tu possa porre per sempre la dimora»
nu har jeg bygget dig et hus til bolig, et sted, du for evigt kan dvæle.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
gli rispose: «tu stesso sai come ti ho servito e quanti sono diventati i tuoi averi per opera mia
så sagde jakob: "du ved jo selv, hvorledes jeg har tjent dig, og hvad din ejendom er blevet til under mine hænder;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
farai dunque ad aronne e ai suoi figli secondo quanto ti ho comandato. per sette giorni ne farai l'investitura
således skal du forholde dig over for aron og hans sønner, ganske som jeg har pålagt dig. syv dage skal du foretage indsættelsen;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
le disse gesù: «non ti ho detto che, se credi, vedrai la gloria di dio?»
jesus siger til hende: " sagde jeg ikke, at dersom du tror, skal du se guds herlighed?"
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
coloro che hanno avviato la discussione sull'asilo e l'immigrazione continuano a rinfocolarla con le loro manifestazioni di comprensione verso gli autori di queste violenze, sono corresponsabili per la violenza che anche stanotte si è abbattuta nuovamente su degli esseri umani.
det er i øvrigt grunden til, at vi ikke kan støtte kompromisforslaget, på den ene side, fordi det udelukkende lægger vægt på den racistiske vold i Østtyskland, selv om den er lige så markant i vesttyskland, på den anden side, fordi den retfærdiggør og forbereder, at der sættes spørgsmålstegn ved asylretten inden for rammerne af maastricht-traktaten.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
signore, ch'io non resti confuso, perché ti ho invocato; siano confusi gli empi, tacciano negli inferi
herre, lad mig ej blive til skamme, jeg råber jo til dig, lad de gudløse blive til skamme og synke tavse i døden.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.