人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
il messaggio è stato consegnato
beskeden er afleveret
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
quando il giocattolo è stato consegnato loro è, per così dire, troppo tardi.
når først de har fået legetøjet, er det så at sige for sent.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
emette un bip quando il messaggio viene mostrato
bip når beskeden vises
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
il messaggio è stato rimosso durante il salvataggio. non è stato salvato.
brevet blev fjernet, mens det var ved at blive gemt. det er ikke blevet gemt.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
richiedi conferma quando il messaggio di avviso viene accettato.
spørg en ekstra gang når du bekræfter alarmen.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
non è possibile stabilire una connessione. il messaggio d' errore è stato: %1
ingen forbindelse kunne oprettes. fejlbeskeden var:% 1
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
quando il messaggio era visibile al momento in cui sei uscito dal sistema e viene ripristinato quando rientri.
bemærk at specielle handlinger ikke udføres hvis alarmen viste på et tidspunkt hvor du loggede af og så genoprettes når du logger på.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
consente ali'mts di indicare al' uÀ originante e destinatario la data e l'ora in cui il messaggio e' stato consegnato per inoltro all'mts.
timed obsoletìng indication gør det muligt for brugeren at angive, hvornår tjenesteelementet obsoleting indication skal aktiveres.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
in questa categoria si consiglia di rispettare i colori di sicurezza. si devono utilizzare soltanto quando il segnale di sicurezza risulti insufficiente ad esprimere il messaggio previsto o qualora non si disponga di un segnale semplice allo stesso fine.
på supplerende advarselsskilte bør man anvende s ikkerhedsfarverne korrekt; de bør kun anvendes, når sikkerhedsskiltet er utilstrækkeligt til i sig selv at videregive det ønskede budskab, eller hvis der ikke findes et enkelt signal til det pågældende budskab.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
fa un bip quando il messaggio viene visualizzato. con questa opzione non si possono specificare le opzioni --speak, --play e --play-repeat.
afgiv en hørbar lyd når meddelelsen vises. -- speak, -- play og -- play- repeat kan ikke angives med dette flag.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
selezionando questa opzione, richiedi un messaggio di conferma quando il messaggio è scaricato e letto dal destinatario. per funzionare, questa funzione deve essere gestita ed abilitata nel mail-client del destinatario.
hvis du vælger dette, beder du om et bekræftelsesbrev når dit brev er taget ned og læst af modtageren. dette skal også være understøttet og aktiveret af modtagerens e- mail- klient for at virke.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
il filtro sarà attivato dopo che il messaggio è stato inviato e influenzerà solo la copia locale del messaggio. se la copia del destinatario deve essere modificata, usa « applica questo filtro prima di inviare i messaggi ».
filteret vil blive aktiveret efter brevet sendes og det vil kun påvirke den lokale kopi af brevet. hvis modtagerens kopi også skal ændres, skal du bruge "anvend dette filter før afsendelse af breve".
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
consegna quando il· messaggio giunge al destinatorio,- può' essere o direttamente consegnato (consegna forzata) o 'trattenuto in attesa di una consegna successiva, se una consegna immediata non e' possibile.
levering når meddelelsen til slut når modtageren, kan den enten leveres umiddelbart eller, hvis dette ikke er muligt, opbevares til senere levering.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
marca la casella abilita rilevamento di allegati mancanti se vuoi che & kmail; ti avvisi quando stai per spedire un messaggio senza allegati ed il messaggio contiene certe parole chiave che indicano la volontà di includere un allegato. la lista di parole chiave può essere modificata.
markér aktivér detektion af manglende bilag hvis du ønsker at & kmail; skal advare dig når du er ved at sende et brev uden bilag, selvom brevets tekst indeholder visse ord der synes at antyde at du ønskede at inkludere et bilag. listen af nøgleord kan ændres.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
indipendentemente dal suo carattere talvolta menzognero e spesso grossolanamente esagerato, la pubblicità pone un problema più grave, quello dell'alternativa : condizionamento o libertà, soprattutto quando il mezzo pubblicitario impone il messaggio ai consumatori, come alla televisione.
der er hidtil foretaget meget få sammenlignende undersøgelser heraf, og ef kan tilskynde til, at der gennemføres sådanne rundspørger, at de gøres ti i en permanent institution, og til at de offentliggøres, thi udviklingen på dette område går rask i alle lande.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
quando il trasporto si effettua transitando per un ufficio di passaggio diverso da quello dichiarato e indicato sul documento di accompagnamento transito, l'ufficio di passaggio effettivo chiede all'ufficio di partenza il messaggio “avviso di passaggio previsto” e lo informa del passaggio inviando il messaggio “avviso di avvenuto attraversamento di frontiera”.
finder transporten sted over et andet grænseovergangssted end det, der er anført i forsendelsesledsagedokumentet, anmoder det benyttede grænseovergangssted afgangsstedet om »den forventede grænseovergangsmeddelelse« og underretter afgangsstedet om grænseovergangen ved at fremsende »grænseovergangsattesten«.
最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質: