プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
anche noi vediamo che vi sono rischi!
vi skal nå frem til selvforsyning. en kompensation er imidlertid acceptabel, men indsamling af blod eller organer må ikke blive en kilde til profit.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
questo è il pericolo che noi vediamo avvicinarsi.
north kerry betragtes, forstår jeg, i dublin som mindre forfordelt end resten af county kerry.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
tutta via, noi vediamo questa proposta con estrema cautela.
for at gøre det værre, er det sociale element i den fælles fiskeripolitik underudviklet.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
ma noi vediamo dove si situano i livelli di sviluppo nella comunità.
den kræver endnu større udgifter, end kom missionen selv beder om — 2 mia. ecu mere — en forhøjelse fra 1,2% af fællesskabets bnp på bud gettet for 1992 til 1,4% i perioden indtil 1997. dette er en samlet forhøjelse på 22,9 mia. ecu eller 34,4%.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
in proposito lei ha parlato di meno, ma noi vediamo un chiaro legame tra i due.
vi ser selvfølgelig gerne, at de interne rede løslades uden proces, men de grundlæggende politiske frihedsrettigheder som bevægelses-, forsamlings- og ytringsfrihed er fortsat ophævet. vi ser, at
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
questo ampliamento obbligherà a un profondo mutamento di questa politica che noi vediamo con favore.
udvidelsen vil nødvendiggøre en gennemgribende reform af landbrugspolitikken, hvilket vi kun kan være tilfredse med.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
a dire il vero, noi vediamo pochi segni di questo nelle recenti discussioni sul bilancio. cio.
men det tekniske fremskridt gør det i dag muligt at producere mere med færre lønmodtagere.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
noi vediamo che, purtroppo, la situazione sta peggiorando, nel complesso, perché il problema non è di
jeg vil gerne benytte denne lejlighed, efter at have nævnt uddannelse, til at svare mere præcist på de mundtlige spørgsmål, som blev fremsat af fru cinciari rodano m.fl. om undervisning af vandrende arbejds-
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
questo è un rischio che può portare poi a snaturare quelle che sono le vere finalità che noi vediamo in questo provvedimento.
udvidelse til den ikkeindustrielle sektor, således som ordføreren går ind for, støtter jeg ikke.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
in questa noi vediamo il rischio di un possibile indebolimento dell'unione europea, che invece bisogna sempre rafforzare.
hvad angår hr. de giovannis betænkning, er det rigtigt, at rådet altid har været europa-parlamentets »sorte får«.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
hong kong, in base a un libro verde del governo britannico, dovrà essere completamente democratizzata, cosa che noi vediamo con favore.
det er prøvestenen for en vigtig side af den kinesiske politik også over for os, og jeg mener, at kravet i betænkningen om et selvstændigt ef-kontor i hongkong skal fremhæves særligt.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
noi vediamo di buon occhio le proposte concrete volte a ricondurre a livelli più accettabili i tempi necessari per io svolgimento dei com piti del tribunale di primo grado.
da det fremgår af begrundelserne for energiudvalgets ændringsforslag, at disse er stillet for yderligere at styrke den centraliserede energipolitik i eu, bør der stemmes nej til disse.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
noi vediamo che la commissione ricorre sempre più di frequente alla corte di giustizia perché ha amplia to queste procedure in modo da tener conto dei ricorsi degli stati membri.
vi ser gang på gang, at kommissionen går til domstolen, fordi den udstrækker denne procedure, så den omfatter en række klager, som faktisk ikke falder inden for dumping.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
invito l'onorevole ellemann-jensen, che noi vediamo sempre con piacere, a dare istruzioni in tal senso al signor melchior.
jeg vil anmode hr. ellemann-jensen, hvem det os også er en glæde at se, om at give denne besked til hr. melchior.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
noi vediamo nell'allargamento un passo di portata storica, un'opera di pace, l'occasione di un nuovo dinamismo.
hvis vi nemlig er for tilbageholdende, vil alternativet blive, at vi næsten, før vi er færdige med den kom mende regeringskonference, straks skal til at tænke på den næste. det må jo være helt indlysende, at eu ikke
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
a que sto proposito noi vediamo con favore l'iniziativa intrapresa dal gruppo trevi che promuove lo scambio, fra tutti i paesi della comunità, di informazioni sui terroristi.
vi må sikre, at denne manglende sammenhæng forsvinder fra vort system.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
noi vediamo con favore l'intento, implicito nel progetto di direttiva, di garantire la protezione dei lavoratori dai rischi reali e possibili di una conta minazione da sostanze tossiche.
vi glæder os over den hensigt, der er forbundet med direktivforslaget, nemlig at sikre arbejdstagernes be skyttelse mod faktiske og mulige risici som følge af farlige arbejdsstoffer.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
considerando l'attuale situazione, noi vediamo che gli stabilizzatori non hanno stabilizzato, la tassa di corresponsabilità si è rivelata una semplice tassa sul prodotto e non si è riusciti a limitare la produzione.
er det nødvendigt at lade disse straffeforanstaltninger og prisnedsættelser gælde til og med produktionsåret 1995/1996 og ikke blot for 1993/1994?
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
essa ha una sua rilevanza anche perché, nel momento attuale, noi vediamo che, a livello di altre organizzazioni internazionali di aiuto, di assistenza, si registra un ritorno a condizioni e a posizioni di egoismo.
den fremragende betænkning, som vi skylder hr. sakellariou tak for, er på en eller anden måde, og jeg tror, at det skal understreges, en forbetænkning, der lægger vægt på den afgørende rolle, som konferencen i barcelona vil spille i etableringen af politiske og økonomiske relationer mellem den europæiske union og middelhavslandene.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
ad esempio - cito solo un esempio che mi sembra essere clamoroso e tra i più eclatanti - noi vediamo come la spesa di una politica dei trasporti a livello europeo potrebbe essere molto più produttiva che non la spesa a livello nazionale.
desuden er visse erklæringer fra den belgiske regering som følge af kommissionens erklæringer foruroligende, fordi de aldeles ikke tager sigte på at gøre uretfærdigheden god igen, men tværtimod på at omgå kommissionens erklæringer gennem andre foranstaltninger. dette er kun et eksempel, hr. rådsformand, som viser, i hvor høj grad en effektiv europæisk politik på dette område er uundværlig.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質: