人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
la commissione si riserva pertanto la facoltà di depositare i diritti di brevetto a nome della comunità, qualora il contraente rinunci ad esercitarli in proprio.
det er endvidere kommissionens princip, at kontrahenterne er forpligtede til at udnytte opfindelserne i fællesskabets in-
7, perché in questa fase significherebbe pregiudicare l'inserimento dei diritti di brevetto, mentre la cosa va considerata alla luce dell'esperienza.
indkomsten for den indonesiske producent udgør 8 - 8.5 dollar, fordelt således: materiale 6 dollar, stalen 1,2 - 1.5 dollar og arbejdsomkostninger i dollar.
artìcolo 15 comprese violazioni di disposizioni giuridiche o diritti di terzi in materia di brevetti, marchi e altre forme di proprietà intellettuale, quali i diritti d'autore.
artikel 15 reise, herunder overtrædelse af lovbestemmelser eller krænkelse af tredjemands rettigheder for så vidt angår patenter, varemærker og andre former for intellektuel ejendomsret, som. f.eks. ophavsret.
per essere coerenti noi abbiamo chiesto di rinunciare al diritto di brevetto che spesso è uno strumento di sfruttamento però non siamo stati seguiti.
men betænkningen tager højde både for risikoen og mulighederne ved genetisk manipulation og til nødvendigheden af, at offentligheden og dens repræsentanter overvåger fremskridtene inden for dette område.
continuare a rafforzare la tutela dei diritti di proprietà intellettuale e rafforzare la capacità amministrativa per il rilascio dei brevetti e l’applicazione e il rispetto sostenibili di tali diritti.
beskyttelsen af intellektuelle ejendomsrettigheder skal øges tillige med den administrative kapacitet til meddelelse af patenter og holdbar gennemførelse og håndhævelse af disse rettigheder.
come è noto, il diritto di brevetto concede dei privilegi assoluti al maggior offerente senza considerare in misura sufficiente le ripercussioni sul piano sociale.
uden tvivl er det for øjeblikket kun et signal, men den socialistiske gruppe glæder sig over det og har til hensigt at brage de kommende uger og måneder til at medvirke til en ny dynamik for beskæftigelsen i europa.