人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
i funzionari britannici hanno detto che distrugge
jeg vil især gerne omtale hr. secchis ændringsforslag nr. 2, 3 og 10.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
hanno detto che questo aumenterebbe le frodi fiscali.
det er også for formandskabet helt klart, hvor alvorligt og presserende dette spørgsmål er.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
lo fanno a causa dei costi?
gør de det på grund af udgifterne?
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
ci sono anche belgi che lo fanno.
det er ikke det, jeg siger, jeg er ikke racist.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
gli onorevoli de giovanni e bourlanges hanno detto che si tratta d criteri limitati.
hr. de giovanni og hr. bourlanges har sagt, at det er begrænsede kriterier.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
alcuni colleghi hanno detto che questi incidenti succedono continuamente.
folk siger, at disse hændelser finder sted hele tiden.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
cinque don ne hanno detto che era stato il guadagno a spingerle a lavorare a turni.
fem af kvinderne nævnte penge som grunden til at udføre skifteholdsarbejde.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
ci hanno detto che non era più possibile: per il parlamento europeo.
man har sagt os, at dette ikke længere var muligt for europa-parlamentet.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 3
品質:
altri oratori hanno detto che sono state effettuale com pensazioni in anticipo.
andre talere har gjort opmærksom på, at de økonomiske godtgørelser er blevet betalt forud.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
alcuni hanno detto che questo implica una pressione inammissibile sui parlamenti nazionali.
der er tale om noget absolut nødvendigt, ikke blot for de unionslande, der ligger ud til middelhavet, men tillige for de nordlige lande.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
le autorità iraniane hanno detto che le autorità giudiziarie stavano esaminando i processi.
de iranske myndigheder svarede, at deres retslige myndigheder var i færd med at undersøge, hvordan sagerne blev ført.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
e quando i palestinesi comuni ci hanno detto che votavano per abu mazen, hanno detto che votavano per la pace.
og da almindelige palæstinensere fortalte os, at de stemte på abu mazen, sagde de dermed, at de stemte for fred.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
alcuni onorevoli deputati hanno detto che la commissione dovrebbe mostrare più forza, più dinamismo.
visse ærede medlemmer har sagt, at kommissionen bør optræde med mere kraft, mere dynamik.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
ed è vero, e molti di voi l'hanno detto, che l'europa progredirà attraverso i suoi giovani.
jeg vil gerne understrege, at min gruppe fuldt ud støtter hans forslag, som blev vedtaget en stemmigt af det kompetente udvalg.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
di fatto nella cee ci sono quattro paesi che lo fanno su base commerciale.
det stod der i den forud gående punta del este-erklæring.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
la sola regolazione concepibile è quella che i più potenti impongono agli altri, ma lo fanno a proprio vantaggio.
den eneste forståelige regulering er den, som de stærkeste påtvinger de andre, men de gør det til deres egen fordel.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
alcuni paesi stampano infatti a fogli, mentre altri lo fanno a bobine.
nogle trykker seddelvis, andre rullevis.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
millan. — (en) mi hanno detto che si tratta di 400 pagine suddivise in tre volumi.
milian. — (en) jeg har fået at vide, at der faktisk er tale om 400 sider i tre bind.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
l'esperienza ha dimostrato che chi dona il sangue di sua spontanea volontà appartiene ad una categoria di persone diverse da quanti lo fanno a pagamento.
tilsvarende gik han ind for at styrke ombudsmandens statut, så denne får bedre muligheder for at kontrollere forvaltningen.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
mi hanno detto che non dispongono di alcun documento concreto sui capi d'accusa, che è stata loro concessa soltanto una visita molto breve a ocalan, e che lo hanno trovato totalmente intontito e drogato.
marset campos kort besøg hos Öcalan, og at de fandt ham udtryksløs og totalt bedøvet.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質: