人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
ha bisogno di qualche cosa
から: 機械翻訳 よりよい翻訳の提案 品質:
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
翻訳の追加
essenza che ha bisogno di luce
lyskrævende træ
最終更新: 2014-11-14 使用頻度: 1 品質: 参照: IATE
ha bisogno di questa protezione.
søtransport er et af de vigtigste områder inden for den fælles transportpolitik.
最終更新: 2014-02-06 使用頻度: 1 品質: 参照: IATE
la politica estera: c'è bisogno di dire qualche cosa?
udenrigspolitik: behøver jeg at sige mere? srebrenicas fald er det tydeligste og mest smertelige eksempel herpå.
coltura che ha bisogno di irrigazione
vandingsafgrøde
ha bisogno di restare una democrazia.
vi har ikke reageret tilsvarende venligt.
accade qualche cosa?
sker der noget?
最終更新: 2012-03-22 使用頻度: 2 品質: 参照: IATE
l’ europa ha bisogno di solidarietà.
europa har brug for solidaritet.
l'europa ha bisogno di visioni!
europa har brag for visioner! folk skal vide, hvorfor de overhovedet skal ønske at ville europa.
l'unione europea ha bisogno di un
det var fra 1993 til 1995 20, 5 mio. ecu, og nu er det 70, 3.
bisogna fare qualche cosa!
der må gøres noget!
accade qualche cosa? no!
sker der noget? nej!
l'europa ha bisogno di questa relazione.
som albert og bali har påpeget er fællesskabets investeringer i usa nu 56 gange højere end usas investeringer i europa.
la commissione ha fatto qualche cosa al riguardo?
har kommissionen brugt den til noget?
io farei qualche cosa di più.
de fælles aktioner, der er iværksat, har været begrænsede.
forse perché si tratta di qualche cosa di nuovo.
vi vil således stemme for budgettet.
ma c'è qualche cosa di più !
men der er noget mere!
ma, penso, possiamo fare qualche cosa.
men der er måske noget, vi kan gøre.
allora perché non facciamo qualche cosa ?
det skal jeg fortælle dem.
forse può dirci qualche cosa in materia.
måske kan de også give mig en liste over det.
alcuni paesi hanno qualche cosa di simile.
Ændringsforslaget gik ud på at påvise, at vi ikke er kompetente til at behandle dette emneområde. dette burde imidlertid i henhold til artikel 102 være sket ved forhandlingens begyndelse.