人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
il/la richiedente (vedovo/a) ha contratto più di un matrimonio? sì no
har ansøgeren (enke/enkemand) været gift mere end en gang ja nej
最終更新: 2014-11-06
使用頻度: 1
品質:
se il defunto ha contratto un solo matrimonio, la pensione eÁ erogata al coniuge legittimo superstite.
arbejdslùse, som rejser til en anden medlemsstat i eu for at finde arbejde, bevarer retten til arbejdslùshedsunderstùttelse i spanien i hùjst 3 maÊneder.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
il 10 ottobre 1990 egli contraeva matrimonio con una cittadina britannica.
el-yassini blev efterfølgende separeret fra sin hustru.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
nel 1997 contraeva nuovamente matrimonio con un cittadino britannico.
hun indgik i 1997 nyt ægteskab med en britisk statsborger.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
del resto tali esigenze non sono incompatibili con gli impegni internazionali che il paese ha contratto.
de fastsatte krav er desuden ikke i strid med usa’s internationale forpligtelser.
最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 1
品質:
nel 1984 essa ha contratto 43 prestiti per complessivi 847,5 mio ecu.
i 1984 optog kommissionen 43 lån til i alt 847,5 mio ecu.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
ha diritto alla pensione di reversibilità a partire dall’età di 45 anni il coniuge che abbia contratto matrimonio da almeno un anno con il lavoratore autonomo deceduto.
udbetaling af alders- og efterladtepension er betinget af, at modtageren ikke har erhvervsmæssig beskæftigelse.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
emerge dal fascicolo relativo alla causa a qua che il signor birden era suto autorizzato a fare ingresso in germania nel 1990, dove aveva contratto matrimonio con una citudina tedesca nel 1992.
de nævnte arbejdskontrakter blev finansieret 100% af »werkstatt bremen« inden for rammerne af et vedtaget program, der tilsigter midlertidigt at tilbyde bistandsmodtagere lønnet beskæftigelse, som skal muliggøre den første adgang eller tilbagevenden til det almindelige arbejdsmarked, navnlig for arbejdsløse bistandsmodtagere, der ikke kan gøre krav gældende på arbejdsløshedsydelser.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
data del matrimonio con l’assicurato/a deceduto/a: …
dato for indgåelse af ægteskab med afdøde forsikrede: …
最終更新: 2014-11-06
使用頻度: 1
品質:
in molti istituti di pena, fino al 10 percento dei detenuti ha contratto tale malattia.
i mange fængsler er op til 10% af fangerne smittede med tuberkulose.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 3
品質:
a partire da 55 anni potete beneficiare di una pensione di reversibilità se avete contratto matrimonio almeno due anni prima del decesso del coniuge.
når de fylder 55 år, kan de få tildelt en overgangspension, så fremt deres ægteskab var indgået mindst 2 år før tidspunktet for deres ægtefælles død.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
una parte considerevole degli aiuti consiste nell’estinzione o nel rinvio del pagamento dei crediti che fso ha contratto con lo stato.
en betragtelig del støtteforanstaltningerne består i afskrivning eller henstand med betalingen af statens tilgodehavender hos fso.
最終更新: 2014-11-04
使用頻度: 1
品質:
oppure che il coniuge superstite sia cittadino dello stato di residenza o ne abbia perso la cittadinanza in seguito a matrimonio con l'interessato.
— eller at den efterlevende ægtefælle er statsborger i den pågældende stat eller har mistet sit statsborgerskab i denne stat ved indgåelse af ægteskab med den selvstændige erhvervsdrivende.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
contrariamente alla sabam non ha contratti di reciprocità con società estere di riscossione.
i modsætning til sabam har den ikke g e n -sidighedskontrakt med udenlandske indkasseringsforeninger.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
- oppure che il coniuge superstite sia cittadino dello stato di residenza o ne abbia perso la cittadinanza in seguito a matrimonio con l ' interessato .
- eller at den efterlevende aegtefaelle er statsborger i den paagaeldende stat eller har mistet sit statsborgerskab i denne stat ved indgaaelse af aegteskab med den selvstaendige erhvervsdrivende .
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
l'altro requisito è che il minore non abbia contratto matrimonio e non venga mantenuto al di fuori del focolare domestico da fondi pubblici (legge sull'aiuto).
arbejdsløshedskasserne er snævert forbundne med fagforeninger og andre faglige organisationer, men der kan ikke stilles krav om medlemsskab af en faglig organisation for at blive optaget i en arbejdsløshedskasse.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
l'america centrale non ha contratto debiti presso banche private e i due terzi del proprio debito provengono da organismi finanziari internazionali.
i den forbindelse ville jeg blot gerne spørge, hvordan — og nogle af os har oplevet det — de flygtninge, der fra honduras er kommet tilbage lit nicaragua, er blevet modtaget i nicaragua.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
ai fini della presente direttiva, la definizione di «familiare» dovrebbe altresì includere il partner che ha contratto un'unione registrata, qualora la legislazione dello stato membro ospitante equipari l'unione registrata al matrimonio.
med henblik på dette direktiv bør definitionen af »familiemedlemmer« udvides, således at den også omfatter registrerede partnere, såfremt registreret partnerskab i henhold til værtslandets lovgivning betragtes som sidestillet med ægteskab.
最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 1
品質:
ai sensi di tale decisione, la turchia ha contratto nei confronti di tutti gli stati terzi, cipro compresa, l'obbligo seguente:
i henhold til denne.afgørelse har tyrkiet påtaget sig følgende forpligtelse i forholdet til alle tredjelande, der er underlagt præferenceordninger:
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
la ceca, approfittando al massimo della disponibilità di capitali, ha contratto prestiti per un importo pari a 731,3 milioni di u.c.e. (')■
eksf har draget fuld fordel af den forhåndenværende kapital og har optaget 23 lån svarende til et beløb på 731,3 mio ere ')■
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質: