検索ワード: io e la mia famiglia siamo gia stati a londra (イタリア語 - デンマーク語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Italian

Danish

情報

Italian

io e la mia famiglia siamo gia stati a londra

Danish

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

イタリア語

デンマーク語

情報

イタリア語

io e la mia famiglia siamo state gravemente perseguitate dal sistema comunista.

デンマーク語

jeg og min familie er tværtimod blevet forfulgt af kom munisterne.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

quasi dieci anni fa io e la mia collega, baronessa hooper, ci siamo occupati di recinti per bambini.

デンマーク語

da leverancerne fra ef ikke er tilstrækkelige, importeres størstedelen fra usa.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

ringrazio i miei sostenitori e la mia famiglia, alcuni membri della quale sono presenti oggi.

デンマーク語

jeg takker mine egne tilhængere og min familie, hvoraf nogle er til stede i dag.

最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:

イタリア語

vorrei che questo punto fosse chiaro: né io né la mia famiglia siamo colpevoli di alcuna forma di collusione con gli eventi che si sono svolti ai tempi del colonialismo.

デンマーク語

jeg vil gerne understrege, at jeg og min familie på ingen måde er skyld i noget, der fandt sted i koloniens tid.

最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:

イタリア語

per quanto sia assolutamente pronto, in una situazione estrema, a dare la vita per il mio paese e la mia famiglia, non sono affatto disposto a morire del morbo dei legionari solo perché in giugno ci riuniremo a strasburgo.

デンマーク語

jeg er parat til under ekstreme omstændigheder at dø for mit fædreland og min familie, men jeg er ikke parat til at dø af legionærsyge, fordi jeg skal være i strasbourg i juni.

最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:

イタリア語

l'europa antifascista — e la mia famiglia e la mia gente hanno sacrificato molte vite per questa europa — ha anch'essa assunto una strate gia separatista di fronte al concetto hitleriano di unità.

デンマーク語

hvis vi er trætte af at vente på fred i jugoslavien, hvor meget mere trætte er da ikke kroaterne, hvis civilbefolkning bliver dræbt, og hvis kulturarv bliver ødelagt?

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

per questo io e la mia frazione siamo così stupiti di un emendamento in cui il rapimento di un ambasciatore da parte dei tupamaros viene bollato come un atto terroristico, mentre gli arresti arbitrari, le sparizioni, le torture ed il terrore di quello che si dice un governo legittimo, vengono accettati come fatti legittimi.

デンマーク語

derfor står både min gruppe og jeg så uforstående over for et ændringsforslag, som stempler bortførelsen af en ambassadør, foretaget af tupamaros, som en terrorhandling, medens det finder det helt i orden, at en såkaldt lovlig regering foretager vilkårlige arrestationer, lader folk forsvinde, torterer dem og udfører organiserede terrorhandlinger. hvilken modstrid i opfattelsen!

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

rispose saul: «non sono io forse un beniaminita, della più piccola tribù d'israele? e la mia famiglia non è forse la più piccola fra tutte le famiglie della tribù di beniamino? perché hai voluto farmi questo discorso?»

デンマーク語

da svarede saul: "er jeg ikke fra benjamin, israels mindste stamme? og min slægt er den ringeste af alle benjamins stammes slægter. hvor kan du da tale således til mig?"

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

イタリア語

se, per esempio, mi reco in vacanza in spagna con la mia famiglia, dovendo attraversare la germania, l'italia e la francia, devo procu­rarmi complessivamente cinque valute diverse per poter pagare le spese di vitto, alloggio e benzina.

デンマーク語

man kan sige, at for turisten udgør blot gebyrerne og provisionerne 34 % i gennemsnit, og man kunne måske anvende disse penge - i stedet for at skulle af med dem til gebyrer og provisioner - mere fornuftigt til at for længe ferien lidt.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

   – signora presidente, prima di tutto desidero esprimere le mie più sentite condoglianze e la mia più profonda solidarietà alle famiglie e agli amici delle vittime e, in particolare, vorrei ricordare eva maría gonzalo torrellas, una ragazza di tarazona, una mia conterranea, che ha perso la vita nell’ incidente avvenuto in perù il 23 agosto, lavorava a londra e si stava recando in vacanza in quel paese.

デンマーク語

- fru formand, jeg vil indlede med at give udtryk for vores dybtfølte kondolence og medfølelse med ofrenes familier og venner og særlig nævne eva maría gonzalo torrellas, der døde i den ulykke, der fandt sted i peru den 23. august. hun var en ung pige fra tarazona i min region, der arbejdede i london, og som var taget på ferie i peru.

最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:

人による翻訳を得て
7,765,843,173 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK