人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
il massimale andrebbe fissato ad un livello che escluda le imprese che non effettuano vendite a distanza in modo regolare.
tærsklen bør fastsættes til et niveau, som udelukker erhvervsvirksomheder, der ikke deltager i fjernsalg på et regelmæssigt grundlag.
il vostro organismo nazionale comenius vi può fornire gli indirizzi di posta elettronica di scuole europee e informazioni su servizi didattici aperti e a distanza in europa.
vis eleverr/e hvorledes man kan s < elektronisk post. vis eleverne efter at ha sendt meddelelsen a hvorledes man kan undersøge apparatet at se, om der er ko svar. lad eleverne gøre denne indøvning. dit comepfjs-agentur kan give dig adresselister på skoler i eu, der har elektronisk post, og oplysninger om forskellige former for åben undervisning og om at lære på afstand i europa.
i ministri hanno altresì trattato i diversi aspetti dell'insegnamento a distanza, in seguito alla crescita di questo tipo di insegnamento e alle sue possibilità di utilizzazione transfrontaliera.
for så vidt angår bekæmpelsen af kræft blev der gjort et skridt i den rigtige retning med vedtagelsen af et direktiv, der skærper kravene i forbindelse med mærkning af tobaksvarer.