人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
l'impegno agroambientale cessa senza dar luogo a rimborso.
forpligtelsen til at drive miljøvenligt landbrug ophører, uden at der kræves tilbagebetaling.
最終更新: 2014-11-16
使用頻度: 2
品質:
regole applicabili alle fusioni, scissioni e scambi di azioni
bestemmelser vedrørende fusioner, spaltninger samt ombytninger af aktier
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
a) scambi di ufficiali di collegamento;
a) udveksling af forbindelsesofficerer
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
questa politica comunitaria in campo ambientale può dar luogo anche, certo, a costruzioni di azioni di depurazione.
denne fællesskabspolitik på miljøområdet kan bestemt også give anledning til opførelse af rensningsanlæg.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
i progetti pilota daranno luogo a scambi di esperienze, i cui risultati saranno ampiamente pubblicizzati per incoraggiare la diffusione di buone prassi.
pilotprojekterne giver lejlighed til udveksling af erfaringer; der vil ske en bred offentliggørelse af resultaterne heraf for at fremme spredningen af god praksis.
nelle pubblica zioni scientifiche, la mancata applicazione degli articolo 169 e 170 passò pertanto senza dar luogo a quelle critiche che meritavano tuttavia di essere formulate.
i videnskabelige tidsskrifter mv. passerede ikkebrugen af artikel 169 og 170 derfor, uden at nævneværdig kritik blev artikuleret.
dati in lavorazione, senza dar luogo a cessione a titolo oneroso, a lavoranti a domicilio o a imprese indipendenti che lavorano per conto terzi.
uden at salg finder sted, overgives til hjemmearbejdere eller selvstændige virksomheder med henblik på videreforarbejdning.
le azioni condotte a favore delle regioni mediterranee nel quadro dei pim non devono portare ad un semplice trasferimento di risorse, senza dar luogo a miglioramenti strutturali delle attività di tali regioni.
foranstaltningerne til fordel for middelhavsområderne inden for rammerne af de integrerede middelhavsprogrammer må ikke blot føre til en overførsel af ressourcer uden strukturforbedringer inden for erhvervsaktiviteterne i disse regioner.
quest'ultima riunione ha dato luogo a scambi estremamente interessanti sulla dimensione delle pari opportunità negli orientamenti di massima per l'occupazione.
dette møde åbnede mulighed for en interessant meningsudveksling med hensyn til lige muligheder i retningslinjerne for beskæftigelse.
4) sono dati in lavorazione, senza dar luogo a cessione a titolo oneroso, a lavoranti a domicilio o a imprese indipendenti che lavorano per conto terzi.
4) uden at salg finder sted, overgives til hjemmearbejdere eller selvstændige virksomheder med henblik på videreforarbejdning.
(4) sue società figlie, vi preghiamo di indicare tutti i diritti di proprietà industriale di concorrenti che a vosto giudizio potrebbero dar luogo a queso tipo di azioni. »
de venligst om at angive samtlige dem bekendte rettigheder tilhørende konkurrenter, der kan komme på tale som grundlag for sådanne krav om skadeserstatning.·
anche il paragrafo che riguarda una generica sanzione nei confronti degli operatori economici, senza individuare il singolo responsabile, rischia di dar luogo a difficoltà al momento dell'applicazione.
nu mere demokratiske institutionerne er, nu mere gennemsigtigt kan vi gøre vort arbejde på europæisk plan og på nationalt plan.