プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
avevano consacrate, prendendole dal bottino di guerra e da altre prede, per la manutenzione del tempio
bunlar savaşta yağmalanan mallardan bir kısmını rabbin tapınağının onarımı için ayırdılar.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
fece portare nel tempio le offerte consacrate da suo padre e quelle consacrate da lui stesso, consistenti in argento, oro e vasi
babasının ve kendisinin adadığı altını, gümüşü ve eşyaları rabbin tapınağına getirdi.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
egli fece portare nel tempio le cose consacrate da suo padre e quelle consacrate da lui stesso, consistenti in argento, oro e vasellame
babasının ve kendisinin adadığı altını, gümüşü ve eşyaları tanrının tapınağına getirdi.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
vi depositarono scrupolosamente le offerte, le decime e le cose consacrate. a tali cose presiedeva il levita conania, alle cui dipendenze era il fratello simei
bağışlar, ondalıklar, adanan armağanlar sadakatle içeri getirildi. bütün bu işlerin sorumlusu olarak levili konanya atandı; kardeşi Şimi de yardımcısı oldu.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
e dicono: “ecco i greggi e le messi consacrate: potranno cibarsene solo quelli che designeremo”.
aynı şekilde dediler ki: “falan hayvanlarla ekinlere dokunmak yasaktır; onları bizim dilediklerimizden başkası yiyemez.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
in seguito continuarono ad offrire l'olocausto perenne e i sacrifici dei giorni di novilunio e di tutte le solennità consacrate al signore, più tutte le offerte volontarie al signore
bundan sonra da günlük yakmalık sunuyu, yeni ay sunularını, rabbin belirlediği bütün kutsal bayramların sunularını ve rabbe gönülden verilen sunuları sundular.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
questo selomìt con i fratelli era addetto ai tesori delle cose consacrate, che il re davide, i capi dei casati, i capi di migliaia e di centinaia e i capi dell'esercit
Şelomitle kardeşleri boy başlarının, kral davutun binbaşılarının, yüzbaşılarının ve öbür ordu komutanlarının verdiği armağanların saklandığı hazinelerden sorumluydular.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
l'empia atalia, infatti, e i suoi adepti hanno dilapidato il tempio di dio; perfino tutte le cose consacrate del tempio hanno adoperato per i baal»
Çünkü o kötü kadının, atalyanın oğulları, rab tanrının tapınağına zorla girerek bütün adanmış eşyaları baallar için kullanmışlardı.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
allah non ha consacrato né “bahîra”, né “sâiba”, né “wasîla”, né “hâmi”.
allah bahira, saibe, vasile ve ham diye bir şey (meşru) kılmamıştır.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質: