検索ワード: abbia bisogno (イタリア語 - ドイツ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Italian

German

情報

Italian

abbia bisogno

German

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

イタリア語

ドイツ語

情報

イタリア語

abbia bisogno di un

ドイツ語

wenn eine

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

qualora si abbia bisogno di un

ドイツ語

wenn eine therapie mit rifabutin erforderlich ist, sollten alternative hiv-

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

イタリア語

ciò dimostra quanto io abbia bisogno della sua collaborazione.

ドイツ語

fünftens klarere definitionen der konzepte und ihrer an wendungsbereiche, künftige Überprüfung und ähnliche eu-initiativen sowie rechtliche und formale aspekte.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

mi pare che non abbia bisogno del microfono quando parla!

ドイツ語

sie brauchen eigentlich kein mikrophon, wenn sie sprechen!

最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:

イタリア語

penso vera mente che il gallese abbia bisogno di sostegno.

ドイツ語

wir sehen im übrigen das ergebnis. wir sehen es in bosnien.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

mi chiedo di quali altre prove la commissione abbia bisogno.

ドイツ語

ich weiß nicht, wie vieler beweismittel es für die kommission noch bedarf.

最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:

イタリア語

sono più che mai convinto che l'europa abbia bisogno di galileo.

ドイツ語

„ich bin überzeugt, dass europa galileo braucht.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

È possibile che lei abbia bisogno di un trattamento medico di urgenza:

ドイツ語

informieren sie sofort ihren arzt, wenn sie eine der folgenden schweren nebenwirkungen bemerken – sie benötigen möglicherweise dringend eine medizinische behandlung:

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

イタリア語

supponiamo che questa scala di produzione abbia bisogno del turno di notte.

ドイツ語

j > û v schicht'Γschichten 3 schichten

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

イタリア語

ho infine proposto un ulteriore emendamento che penso non abbia bisogno di commenti.

ドイツ語

den norden einerseits und der künstlicheren an die eg andererseits.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

essi specificano, in particolare, di quale policy mix l'europa abbia bisogno.

ドイツ語

hohe zölle in der eu und billige, subventionierte exporte nach südafrika wurden als hauptgründe genannt.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

crediamo che la commissione abbia bisogno della tiratina di orecchi contenuta nella relazione.

ドイツ語

wir sind der ansicht, daß ein bericht wie dieser nötig war, um der kommission einmal die leviten zu lesen.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 3
品質:

イタリア語

la commissione ritiene che l'ue abbia bisogno di un settore automobilistico dinamico e competitivo.

ドイツ語

nach auffassung der kommission braucht die eu eine dynamische und wettbewerbsfähige automobilindustrie.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

non credo che il par lamento abbia bisogno di consigli dalla commis sione su questo punto.

ドイツ語

welche sonstigen maßnahmen gedenkt die kommission in diesem sinne zu ergreifen?

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

e purtroppo sappiamo bene quanto il mondo abbia bisogno di una forza pacifica e solidale come la nostra.

ドイツ語

wie uns allen leider nur zu gut bewusst ist, bedarf die welt dringend einer friedens- und stabilitätskraft wie der unseren.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

2.6 il cese ritiene che l'ue abbia bisogno di una strategia integrata per l'aviazione:

ドイツ語

2.6 nach ansicht des ewsa braucht die eu eine integrierte luftverkehrsstrategie:

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

crede che l'europa abbia bisogno di istituzioni forti che rispondano a nuove forme di governo democratico.

ドイツ語

sie ist überzeugt, dass europa starke institutionen braucht, die neue demokratische entscheidungsstrukturen anwenden.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

"È disdicevole che il settore professionale interessato abbia bisogno di tanto tempo per mettere in pratica una raccomandazione.

ドイツ語

"es ist bedauerlich, daß der bankensektor soviel zeit braucht, um diese empfehlung in die praxis umzusetzen.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

イタリア語

devo concludere che lei ritiene che la comunità abbia bisogno di questo genere di governi e di vere democrazie? zie?

ドイツ語

die ernennung von unserer zustimmung abhängig zu machen, wäre aus heutiger sicht noch verfrüht, aber da wir als parlament ebenfalls vor diesem gericht erscheinen können, sei es als kläger oder als beklagte, sollten wir bei der auswahl der richter konsultiert werden.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

"ciononostante, credo che si tratti di un'im­presa che abbia bisogno di tempo e i media lavorano velocemente.

ドイツ語

"ich denke dennoch, dass diese angelegenheit zeit braucht, während die medien schnelllebige informationen verlangen.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
8,025,458,433 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK