人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
tenere lontano da fonti di calore.
nicht zur anwendung auf den augen oder auf den schleimhäuten bestimmt.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
conservare in un luogo fresco e asciutto, lontano da fonti di calore
kühl und von wärmequellen fernhalten
最終更新: 2020-10-22
使用頻度: 1
品質:
参照:
tenere al riparo dalla luce e dal caldo eccessivo.
vor übermäßiger hitze und sonnenlicht schützen.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 4
品質:
参照:
deve rimanere al riparo dalla luce e non deve essere congelata.
sie muss vor licht geschützt werden und darf nicht eingefroren werden.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
参照:
esse vanno tenute al riparo della luce e conservate alla temperatura di 4-6 c.
sie sind vor licht zu schützen und auf einer temperatur von 4 bis 6 c zu halten.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
tenere levemir al riparo da un eccessivo calore e dalla luce diretta dei raggi solari.
levemir muss vor übermäßiger hitze und sonnenlicht geschützt werden.
最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 2
品質:
参照:
tenere lontano da fonti di calore, scintille, fiamme libere o altre fonti infiammabili.
von hitze, funken, offenem feuer oder anderen zündquellen fernhalten.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
参照:
tenga novomix 50 flexpen al riparo da un eccessivo calore e dalla luce diretta dei raggi solari.
novomix 50 flexpen muss vor übermäßiger hitze und sonnenlicht geschützt werden.
最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 6
品質:
参照:
novomix 30 deve essere tenuto al riparo da un eccessivo calore e dalla luce diretta dei raggi solari.
novomix 30 muss vor übermäßiger hitze und licht geschützt werden.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 3
品質:
参照:
non conservare le batterie vicino a forni, stufe o altre fonti di calore.
lagern sie batterien nicht in der nähe von Öfen, heizungen oder anderen wärmequellen.
最終更新: 2016-10-12
使用頻度: 1
品質:
参照:
conservare nella confezione originale per tenerlo al riparo dalla luce e dall'umidità.
in der originalverpackung aufbewahren, um den inhalt vor licht und feuchtigkeit zu schützen
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 9
品質:
参照:
luce / fonti di luce singole; in caso di led più di 2/3 funzionanti)
einzellicht/einzel-lichtquelle, bei led weniger als zwei drittel funktionstüchtig
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
参照:
È importante che nel corso del campionamento e del trasporto i recipienti siano tenuti lontano da fonti di luce e mantenuti al fresco.
bei sonnigen und warmen bedingungen können konservierungsstoffe zugesetzt werden, um ein algenwachstum zu verhindern.
最終更新: 2013-02-20
使用頻度: 1
品質:
参照:
prodotto altamente infiammabile; tenere lontano da fonti di calore, scintille, fiamme libere o altre sorgenti di fiamma.
leicht entzündlich; von hitze, offener flamme, funken oder sonstigen zündquellen fernhalten.
最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 4
品質:
参照:
zyprexa deve essere conservato nella sua confezione originale per tenerlo al riparo dalla luce e dall' umidità.
zyprexa in der originalverpackung aufbewahren, um den inhalt vor licht und feuchtigkeit zu schützen.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
altri pericoli rappresentati: l'infiammabilità, le fonti di calore, gli incendi e le esplosioni.
■ sie darf nicht an minderjährige gerichtet sein und insbesondere keine darstellung enthalten, die minderjährige beim alkoholgenuß zeigen.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照: