プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
la fatturazione verrà effettuata nei termini di legge contestualmente all'avvenuto pagamento o alla verifica dello stesso.
die rechnungen werden in den gesetzlichen fristen gleichzeitig mit der erfolgten zahlung bzw. bei Überprüfung des zahlungseingangs ausgestellt.
per rispettare il termine fissato, la replica o la dichiarazione di avvenuto pagamento devono pervenire al tribunale prima della scadenza del termine stesso.
die verteidigungsanzeige oder die zahlungsmitteilung müssen bei gericht vor ablauf dieser frist eingehen.
3. in caso di sostituzione della motrice nel corso del transito, l'attestazione di avvenuto pagamento rilasciata all'entrata resta valida e va conservata.
(3) wenn bei einer transitfahrt das zugfahrzeug ausgewechselt wird, bleibt die bei der einfahrt ausgestellte zahlungsbestätigung gültig und ist weiter mitzuführen.