プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
que sto disastro è aggravato dalla guerra, dalla deportazione e dalla collettivizzazione delle popolazioni.
ich möchte mich deshalb bei meinen ausführungen heute auf die ereignisse, die in der letzten zeit stattgefunden haben, bzw. auf angelegenheiten von besonderer bedeutung beschränken.
essa si rivela enormemente vantaggiosa per tutti i settori professionali e sociali e giustifica di conseguenza la collettivizzazione dei costi.
dadurch entstünden für alle wirtschaftszweige große vorteile, was eine Übernahme der kosten durch die allgemeinheit rechtfertige.
l'espropriazione e la collettivizzazione sono stati gli strumenti principali per conseguire lo scopo prefissato di un complesso integrato agroindustriale.
enteignungen und kollektivierung waren die wichtigsten instrumente, das gesteckte ziel -ein durchorganisierter agrar-industrieller komplex - zu erreichen.
anche in quel paese infatti la massiccia rivolta dei contadini e degli operai nelle città è il risultato della collettivizzazione delle terre imposta dal regime sandinista di daniel ortega. ga.
religiöse, politische, kulturelle, soziale und wirt schaftliche führer werden systematisch umgebracht.
que sta dittatura ha organizzato la collettivizzazione delle terre, una pseudo-industrializzazione, ha de sertifícalo, ha sradicato, ha provocato la carestia.
wir wollen bei den un eine einzige einrichtung mit der klaren befugnis und verantwortung für beides, koordinatorische und operationeile fragen, bei der bereitstellung humanitärer hilfe in notlagen.
durante i momenti peggiori della rivoluzione culturale furono distrutti, a seguito della soppressione della libertà religiosa, seimila monasteri circa e la collettivizzazione forzata ha provocato carestie e morte per più di un milione di tibetani.
in den schlimmsten zeiten der kulturrevolution wurden an die 6000 klöster zerstört, weil die religionsfreiheit aufgehoben war, und die zwangskollektivierung verursachte eine große hungersnot, an deren folgen über eine million tibeter starben.
dopo un periodo di politiche comuniste ortodosse incentrale sull'espropriazione e la collettivizzazione, la legge costituzionale del 1953 gettò le basi del socialismo iugoslavo fondato sull'autogestione.
nach einer zeit kommunistischer enteignungs und kollektivierungspolitik wurde mit dem grundgesetz von 1953 der grundstein für das jugoslawische modell des selbstverwalteten sozialismus gelegt.
ma bisogna cogliere l'opportunità di una "collettivizzazione" della memoria per meglio organizzarla, strutturarla in base a un tema: il femminismo.
schwangerschaft und prÄvention : das ministerium für soziales, öffentliche gesundheit und kultur hat eine broschüre mit dem titel "zwangerschap en hepatitis Β" (schwangerschaft und hepatitis b) herausgegeben, mit der schwangere über eventuelle gefahren für den fötus aufgeklärt werden.
la collettivizzazione forzata, sotto la rivoluzione culturale, ha portato al dilagare della'fame, che, a sua volta, ha causato la morte di circa un milione di persone.
nen heute sagen zu können, daß der hungerstreik ein gestellt wurde und daß es ein versprechen zu einer untersuchung dieser vorfalle gibt.
- importante è anche l'affermazione : "non è tanto l'abolizione della proprietà privata dei mezzi di produzione e la collettivizzazione delle imprese mediante il trasferimento in proprietà collettive ad eliminare la mercificazione dell'uomo e la sua dipendenza, bensì piuttosto il controllo democratico di coloro che dispongono dei mezzi di produzione".
andererseits wird verlangt, dass sich presse, funk und fernsehen für dfe im grundgesetz verankerten grund- und menschenrechte, für demokratie und für die sicherung des friedens einsetzen.