Você procurou por: collettivizzazione (Italiano - Alemão)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Italiano

Alemão

Informações

Italiano

collettivizzazione

Alemão

kollektivierung

Última atualização: 2012-10-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Italiano

collettivizzazione forzata

Alemão

zwangskollektivierung

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

sotto il sistema comunista c'era la collettivizzazione.

Alemão

ihnen sollte durch spezifische sonderstrukturprogramme geholfen werden.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

la collettivizzazione è presente in misura molto più ridotta in polonia.

Alemão

ruiz mateos sehr unterschiedlich und häufig auch sehr komplex sind.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

furono fondate nella fase di collettivizzazione dal 1952 al 1960 e successivamente sviluppate.

Alemão

sie wurden in der kollektivierungsphase 1952 bis 1960 gegründet und später weiterentwickelt.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

que sto disastro è aggravato dalla guerra, dalla deportazione e dalla collettivizzazione delle popolazioni.

Alemão

ich möchte mich deshalb bei meinen ausführungen heute auf die ereignisse, die in der letzten zeit stattgefunden haben, bzw. auf angelegenheiten von besonderer bedeutung beschränken.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

la collettivizzazione dei diritti può essere il primo passo verso un' attenuazione della loro importanza.

Alemão

eine kollektivierung der rechte kann ein erster schritt zur verringerung ihrer bedeutung sein.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

essa si rivela enormemente vantaggiosa per tutti i settori professionali e sociali e giustifica di conseguenza la collettivizzazione dei costi.

Alemão

dadurch entstünden für alle wirtschaftszweige große vorteile, was eine Übernahme der kosten durch die allgemeinheit rechtfertige.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

dobbiamo dare loro una mano per sviluppare la loro agricoltura, per liberarsi del disastroso sistema di collettivizzazione e per aumentare la produzione.

Alemão

das recht auf ausbildung ist ein grundrecht aus der allgemeinen erklärung der menschenrechte.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

l'espropriazione e la collettivizzazione sono stati gli strumenti principali per conseguire lo scopo prefissato di un complesso integrato agroindustriale.

Alemão

enteignungen und kollektivierung waren die wichtigsten instrumente, das gesteckte ziel -ein durchorganisierter agrar-industrieller komplex - zu erreichen.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

anche in quel paese infatti la massiccia rivolta dei contadini e degli operai nelle città è il risultato della collettivizzazione delle terre imposta dal regime sandinista di daniel ortega. ga.

Alemão

religiöse, politische, kulturelle, soziale und wirt schaftliche führer werden systematisch umgebracht.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

que sta dittatura ha organizzato la collettivizzazione delle terre, una pseudo-industrializzazione, ha de sertifícalo, ha sradicato, ha provocato la carestia.

Alemão

wir wollen bei den un eine einzige einrichtung mit der klaren befugnis und verantwortung für beides, koordinatorische und operationeile fragen, bei der bereitstellung humanitärer hilfe in notlagen.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

durante i momenti peggiori della rivoluzione culturale furono distrutti, a seguito della soppressione della libertà religiosa, seimila monasteri circa e la collettivizzazione forzata ha provocato carestie e morte per più di un milione di tibetani.

Alemão

in den schlimmsten zeiten der kulturrevolution wurden an die 6000 klöster zerstört, weil die religionsfreiheit aufgehoben war, und die zwangskollektivierung verursachte eine große hungersnot, an deren folgen über eine million tibeter starben.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

dopo un periodo di politiche comuniste ortodosse incentrale sull'e­spropriazione e la collettivizzazione, la legge costituzionale del 1953 gettò le basi del sociali­smo iugoslavo fondato sull'autogestione.

Alemão

nach einer zeit kommunistischer enteignungs­ und kollek­tivierungspolitik wurde mit dem grundgesetz von 1953 der grundstein für das jugoslawische modell des selbstverwalteten sozialismus gelegt.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

ma bisogna cogliere l'opportunità di una "collettivizzazione" della memoria per meglio organizzarla, strutturarla in base a un tema: il femminismo.

Alemão

schwangerschaft und prÄvention : das ministerium für soziales, öffentliche gesundheit und kultur hat eine broschüre mit dem titel "zwangerschap en he­patitis Β" (schwangerschaft und hepatitis b) herausgegeben, mit der schwan­gere über eventuelle gefahren für den fötus aufgeklärt werden.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE
Aviso: contém formatação HTML invisível

Italiano

la collettivizzazione forzata, sotto la rivoluzione culturale, ha portato al dilagare della'fame, che, a sua volta, ha causato la morte di circa un milione di persone.

Alemão

nen heute sagen zu können, daß der hungerstreik ein gestellt wurde und daß es ein versprechen zu einer untersuchung dieser vorfalle gibt.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

- importante è anche l'affermazione : "non è tanto l'abolizione della proprietà privata dei mezzi di produzione e la collettivizzazione delle imprese mediante il trasferimento in proprietà collettive ad eliminare la mercificazione dell'uomo e la sua dipendenza, bensì piuttosto il controllo democratico di coloro che dispongono dei mezzi di produzione".

Alemão

andererseits wird verlangt, dass sich presse, funk und fernsehen für dfe im grundgesetz verankerten grund- und menschenrechte, für demokratie und für die sicherung des friedens einsetzen.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE
Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,770,571,860 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK