プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
— ma no, come vuole kitty.
»aber nein doch. ganz wie kitty will.«
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
che ognuno la pensi come vuole.
keineswegs.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
come vuole che il predecessore delle onn.
ein solches kind könnten wir hier gebrauchen.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
se il consiglio non vuole pagare, deve dirci dove farà tagli.
wenn der rat nicht zahlen will, dann muss er uns sagen, wo er kürzungen vornehmen möchte.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
È lui che vi plasma come vuole negli uteri.
er ist derjenige, der euch in den mütterleibern formt, wie er will.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
to perché non è chiaro come vuole procedere la commissione.
debatte im ausschuß her, daß wir diese arbeit verschieden bewerten.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
come lo raggiungiamo… devo raggiungerlo come vuole il cliente!».
indem ich es so mache, wie der kunde es will!“
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
se non vuole pagare troppo cari gli alimenti, deve sapere che le colture intensive sono inevitabili.
sie haben sich im europäischen raum gegenüber neuen erkenntnissen und de ren anwendung immer aufgeschlossen und lernwillig gezeigt.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
ma, come vuole la decisione nqn, essa ne aggiorna i relativi moduli.
die entsprechenden module werden jedoch entsprechend dem nlf-beschluss aktualisiert.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
a rambouillet si è accordata fiducia, come vuole una buona prassi diplomatica.
in rambouillet wurde, wie es guter diplomatischer praxis entspricht, vertraulichkeit vereinbart.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 3
品質:
la chiami pure come vuole e faccia, comunque, quello che ritiene giusto.
wie immer sie das nennen wollen, machen sie es, wie sie es für richtig halten.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
il parlamento può, beninteso, quando e come vuole, tornare suu'argomento.
andere ausschüsse haben ihre stellungnahme abgegeben.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
e' un diritto esistente piuttosto su base volontaria e ciascuno lo interpreta come vuole.
auf freiwilliger grundlage kann durchaus noch mehr geschehen, und jeder darf das so auslegen, wie er möchte.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
in effetti alcuni passaggi sono formulati in modo tale che ognuno può' interpretarli come vuole.
manches ist ja tatsächlich so formuliert, daß jeder alles daraus her auslesen kann.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
alcuni stati vogliono ridurre il loro contributo al bilancio dell' unione, ma nessuno vuole pagare di più e ricevere meno.
einige staaten wollen ihre beiträge zum haushalt der union senken, aber keiner ist bereit, mehr zu zahlen oder sich mit weniger zu begnügen.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
forse perché ciò dà un alibi alla turchia per trattare come vuole ocalan e chiunque venga arrestato?
bietet das der türkei nicht vielleicht gleich eine ausrede, ein alibi dafür, Öcalan oder jeden anderen inhaftierten so zu behandeln, wie es ihr beliebt?
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 3
品質:
come vuole la tradizione, la celebre rappresentazione in un unico atto è accompagnata da i pagliacci di ruggero leoncavallo.
wie es traditionell üblich ist, wird die bekannte darstellung in einem einzigen aufzug zusammen mit i pagliacci von ruggero leoncavallo aufgeführt.
最終更新: 2007-03-09
使用頻度: 1
品質:
il parere del comitato non è vincolante per la commissione: essa ne prende atto ma è libera di decidere come vuole.
in allen mitgliedstaaten unmittelbar verbindlich ist die verordnung. sie hat gesetzeskraft.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
il binomio sovranazionaìe invece può continuare ad esistere, come vuole la storia, solo in una comunità d'attribuzione.
doch sind die langen und mühsamen diskussionen, die sich daraus ergeben, nicht von erfolg gekrönt.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
come vuole unirsi a noi nella lotta contro la disoccupazione giovanile se non ritiene neppure necessario rispondere a domande formulate con precisione?
ich glaube nicht, daß wir uns vor der entscheidung drücken. es ist die schlußfolgerung unserer analyse. lyse.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質: