プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
decidiamo che:
wir kommen überein, daß
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
siamo noi che decidiamo.
die bestehende reicht durchaus.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
qui decidiamo pro prio il contrario !
ebenso müssen die neuen politiken entscheidend gestärkt werden.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
decidiamo di accompagnare alcuni fedeli in chiesa.
wir entschließen uns, gläubige in die kirche zu begleiten.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
con questa relazione decidiamo anche del loro futuro.
wir entscheiden mit diesem bericht auch über deren zukunft.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
perché allora non ci decidiamo ad attuare le soluzioni?
warum sträubenwir uns dann gegen die lösungen?
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
ciò che noi discutiamo e decidiamo oggi, non anticipa quel dibattito.
spanien und portugal haben sich in geduld geübt und haben bereits viel zu lange gewartet.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
decidiamo pertanto conformemente ai te sti legislativi che abbiamo avallato.
er hat dafür zwei gründe angegeben, auf die ich gleich eingehen will.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
'passando ora ai mandati del parlamento, noi non decidiamo la sede.
— eine stärkung der rolle der multinationalen unternehmen,
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
se decidiamo oggi su 96 emendamenti, si avranno risultati puramente casuali.
heute stimmen sich die zehn permanent in allen wichtigen fragen der weltpolitik ab.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
pertanto, tenderei a dirvi:'decidiamo meno priorità ma realizziamole?.
ich bin also eher geneigt, ihnen zu sagen:' stellen wir weniger prioritäten auf, aber setzen wir sie um'.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
ci troveremo davanti a difficoltà enormi se decidiamo adesso su questa proposta.
(die mitglieder des parlaments begeben sich zum dritten wahlgang.)
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
come volete che gli elettori europei sappiano quello che vogliamo e che decidiamo?
wijsenbeek die übrigens schon meine vorredner hingewiesen haben.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
ma se decidiamo di imporre la pace con la guerra, allora dovremo attenderci il peggio.
die muslime wurden im auftrag der serben von kanadischen uno-soldaten entwaffnet.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
come ho detto, in base alla procedura attuale decidiamo su base di parità insieme al consiglio.
wie ich eben sagte, entscheiden wir nach der heutigen verfahrenslage gleichberechtigt mit dem rat.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
ogni volta, infatti, che decidiamo una minisessione a bruxelles, eliminiamo riunioni di commissioni.
dazu wurde ein neuer haushaltsposten im wsa als anlage zum einzelplan für den rat im haushalt für 1993 mit einem z.e.-posten und eine rücklage von 2 mio. ecu geschaffen, die in diesen haushaltsposten übernommen werden können.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
come ho detto, qui non decidiamo sull'agricoltura ecologica, ma su alimenti di tipo nuovo.
wir wollen aber nicht endlose öffentliche anhörungen bei verschiedenen behörden und aufschübe, so daß es zwei, drei jahre dauert, bis man mit den kleinsten einfachen produkten arbeiten kann.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
decidiamo, una buona volta, se in quest'aula vogliamo attenerci alle regole oppure no!
entweder halten wir uns in diesem haus an die regeln oder nicht!
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 3
品質:
ma se decidiamo di negoziare perché riteniamo che sia la miglior difesa degli interessi europei, occorre perlomeno negoziare bene.
wenn man sich jedoch entschließt, zu verhandeln, weil man meint, die europäischen interessen auf diese weise am besten verteidigen zu können, muß man dennoch gut 'verhandeln.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 3
品質:
comunità, decidiamo di riunirci a bruxelles e diamo all'ufficio di presidenza il tempo di predisporre il trasferimento.
darum sagen wir: entscheidet jetzt und laßt uns dahin kommen, wo die anderen gemeinschaftsorgane sind, laßt uns in brüssel tagen und gebt dem präsidium zeit genug, dies vorzubereiten.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質: