プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
delimitare i confini
auspflocken
最終更新: 2018-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
delimitare l’area contaminata.
kennzeichnung des kontaminierten geländes.
最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
materiale per delimitare le aree contaminate.
kennzeichnungsmaterial.
最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
delimitare e definire meglio gli interventi
maßnahmen besser abgrenzen und klarer definieren
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
参照:
in ogni caso, è necessario delimitare il concetto.
natürlich, das haben wir ja bereits beschlossen.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
delimitare le aree operative e la postazione del personale addetto
einsatzgebiete und kontrollraum des personals begrenzen
最終更新: 2016-11-11
使用頻度: 1
品質:
参照:
che imparare non divenga confondere, ma imparare a delimitare.
dieser verlust ist nicht wiedergutzumachen.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
sono convinta che occorra delimitare il campo d' azione.
ich glaube, das terrain muss abgesteckt werden.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
参照:
credo che in questo caso si tratti di delimitare un territorio.
das ap-schema der gemeinschaft war in der vergangenheit ein unbestrittener erfolg.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
delimitare zone protette al fine di preservare zone diriproduzione o habitat sensibili.
abgrenzung der schutzzonen,um laichplätze oderempfindliche lebensräume zu bewahren.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
- le condizioni ambientali atte a delimitare le zone possibili di ubicazione;
daher müssen vor allem untersucht und deutlich beschrieben werden: - die umgebungsbedingungen, um die bereiche abzugrenzen, in denen der
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
delimitare il periodo entro il quale l'impiego confinato è permesso o vincolarlo a condizioni specifiche.
den zeitraum, innerhalb dessen die anwendung in geschlossenen systemen gestattet werden soll, begrenzen oder ihn von bestimmten spezifischen auflagen abhängig machen.
condivido appieno l'affermazione sulla necessità di delimitare le responsabilità politiche ed amministrative della commissione europea.
ich teile voll und ganz die feststellung, daß die politischen und administrativen verantwortlichkeiten in der europäischen kommission abgegrenzt werden müssen.