人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
in breve, la fine del regime di saddam non può essere demandata ad una guerra.
die abgeordneten verlangen, dass:
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
per questo motivo la vigilanza di questo settore è demandata ad autorità specifiche nei vari stati membri.
daher sind spezifische behörden mit der beaufsichtigung dieses sektors in den einzelnen mitgliedstaaten beauftragt.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
la verifica di questo principio è demandata ad alcuni comitati di vigilanza, che debbono vigilare sulla corretta applicazione del progetto.
zu bedenken wäre auch, ob die einfache bekräftigung der ursprünglichen position am günstig sten ist, um die dinge voranzutreiben.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
370/93 del 29 ottobre 1993, la cui applicazione è demandata ad autorità diverse da quelle responsabili della tutela della concorrenza.
die Überwachung dieser verhaltensweisen wurde anderen stellen übertragen als denen, die für den schutz des wettbewerbs zuständig waren und auch weiterhin sind.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
nel 2001 il governo britannico ha deciso di iniziare uno studio delle modalità con cui la gestione degli oneri nucleari del settore pubblico potrebbe essere demandata ad un unico organismo pubblico.
2001 begann das vereinigte königreich zu untersuchen, inwiefern die abwicklung der nuklearverbindlichkeiten staatlicher kerntechnischer anlagen in die hände einer einzigen öffentlichen körperschaft gelegt werden könnte.
最終更新: 2014-11-05
使用頻度: 2
品質:
la sua attuazione, infatti, è demandata ad altre unità della commissione - o ad autorità nazionali e regionali - e all'industria stessa.
die umsetzung wird anderen referaten innerhalb der kommission bzw. nationalen und regionalen behörden sowie der industrie selbst übertragen.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
in questo caso l'ente gestore non può fungere da autorità competente della selezione dei candidati, ma questa funzione deve essere demandata ad un'autorità indipendente appositamente designata a tal fine.
in diesem fall kann es nicht die für das auswahlverfahren zuständige behörde sein, sondern es ist dafür eine unabhängige stelle zu bestimmen.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
2. qualora l'applicazione del diritto comunitario in materia di concorrenza sia demandata ad autorità amministrative e giudiziarie nazionali, gli stati membri possono attribuire competenze e funzioni a tali autorità nazionali, sia amministrative che giudiziarie.
(2) werden einzelstaatliche verwaltungsbehörden und gerichte mit der durchsetzung des wettbewerbsrechts der gemeinschaft betraut, so können die mitgliedstaaten diesen unterschiedliche befugnisse und aufgaben zuweisen.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
gli eurodeputati hanno però demandato ad ogni stato membro la facoltà di decidere se determinate violazioni delle leggi penali sono talmente gravi da comportare un diniego del predetto statuto.
stattdessen wollen sie die mitglied staaten durch die verordnung ermächtigen, selber nationale maßnahmen zur einschränkung der datenschutzrichtlinie zu treffen bis diese richtlinie geändert wird.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
l'ente di gestione del porto non può imporre limitazioni se è esso stesso fornitore di servizi, né può gestire la procedura di selezione dei candidati, che deve essere demandata ad un'autorità indipendente appositamente designata a tal fine;
das leitungsorgan eines hafens darf keine beschränkungen vornehmen, wenn es selbst auch dienstleister ist, und darf in diesem falle auch nicht das auswahlverfahren verwalten, sondern dies muss dann von einer eigens hierfür eingerichteten unabhängigen instanz getan werden.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
alla polizia e agli altri organi demandati ad assicurare l'osservanza della legge sono stati con feriti poteri eccezionali di detenzione nella lotta alla criminalità organizzata.
auf allen gebieten des dritten pfeilers wurden fortschritte erzielt.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
cura i rapporti con il consiglio regionale nonché con gli organi centrali dello stato e con gli organi costituzionali della repubblica provvede alla trattazione degli affari giuridico - amministrativi riservati alla presidenza e non demandate ad altra struttura e cura la procedura per le nomine dei rappresentanti regionali nelle società ed enti a partecipazione regionale.
es sorgt für die behandlung der dem präsidium vorbehaltenen rechtlichen und verwaltungsrechtlichen angelegenheiten, mit denen kein anderes amt betraut wurde, und befasst sich mit den verfahren zwecks ernennung der vertreter der region bei den gesellschaften und körperschaften mit regionaler beteiligung.
最終更新: 2017-02-07
使用頻度: 3
品質:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。