プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
direi anzi che questo documento riceve, ovviamente, il nostro consenso.
hinsichtlich des zweiten entschließungsantrags muß ich an die beiden katastrophen erinnern, die kurz hinter einander passiert sind.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
credo di rispondere così a una delle vostre preoccupazioni essenziali, direi anzi vitali.
will europa überleben, will es sich respekt verschaffen ?
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
mi sembra quindi normale chiedere, direi anzi esigere dalla comunità europea quanto segue.
daher, wenn es möglich ist, muß die gemeinschaft ihre macht dazu benutzen, in der welt einfluß auf fragen des humanitären schutzes gegenüber tieren auszuüben.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
direi anzi che potrebbe aver contribuito a fomentare l'atmosfera di panico prevedendo ulteriori guai.
diese fälle sind nur einzelne beispiele für das heutige kuba, dieses große gefängnis, das nun schon fast 28 jahre lang existiert und aus dem rand 10 % der bevölkerung geflohen sind.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
credo di rispondere così a una delle vostre preoccupazioni essenziali, direi anzi vitali. me ne avete parlato.
ich glaube, damit auf eines ihrer hauptsächlichen, ja ich möchte sagen, vitalen anliegen zu antworten.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
questa bella definizione ci autorizza a prendere in esame la situazione dei nostri assistenti, direi anzi che ce lo impone.
aufgrund dieser trefflichen definition sind wir berechtigt, ich möchte sogar sagen: verpflichtet, uns mit der lage unserer assistenten zu befassen.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
ritengo per questo motivo che qualche parola in proposito da parte del commissario sia quanto mai auspicabile, direi anzi essenziale.
sie wissen, daß es um ihr schicksal geht. ich danke ihnen, daß sie dies noch einmal unterstrichen haben.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
direi anzi che, se si deve aver a che fare con l'amianto, il posto più sicuro è proprio quello di lavoro.
wenn man mit asbest zu tun hat, scheint der arbeitsplatz in vieler hinsicht der sicherste ort zu sein.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
oggi, in questo parlamento, siamo all'esordio di un dibattito urgente, difficile ma necessario, direi anzi indispensabile.
ein letzter punkt bezieht sich auf die restriktive definition der spieler, die von diesem system betroffen sind.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
direi anzi che si inserisce in una linea generale che, attraverso il risparmio energetico, tende ad un'armonizzazione delle norme europee.
ich würde sagen, er entspricht einer allgemeinen leitlinie, die über die energieeinsparung zu einer harmonisierung der europäischen normen führt.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
direi anzi che sarà ancora più chiaro se oggi venanno approvati gli emendamenti della commissione per il controllo dei bilanci, appoggiati in sede di riunione di commissione dalla commissione esecutiva.
somit müssen sehr wohl bestimmte prioritäten festgelegt werden, es muß sehr wohl eine bestandsaufnahme bestimmter probleme gemacht wer den, um ihnen ein praktisches programm vorlegen zu können, ein programm, dessen umsetzung sich über die nächsten fünf jahre erstrecken muß, in direkter zusammenarbeit mit ihnen, mit ihren parlamentsausschüssen, mit ihrem parlament.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
È incoraggiante, poi, veder tradursi in azione delle proposte del parlamento, direi anzi che quest'iniziativa in ambito turistico è per me assai confortante.
wie aus meinen ausführungen hervorgeht, halten wir es für verfrüht, uns in der gegenwärtigen verhandlungsphase auf einen solchen zeitplan festzulegen, so lange die usa auf ihrer unrealistischen position be harren.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
aspetti molteplici e complessi che contribuiscono a configurare uno dei drammi del nostro tempo, direi anzi una delle tragedie del nostro tempo, uno dei segnali precursori dell'apocalisse.
in einigen unserer mitglied staaten könnten diese gesetze verfassungsrechtliche probleme aufwerfen.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
direi anzi che, sul piano etico, sul piano morale, i fatti di israele ci toccano in modo particolare, perché sappiamo che in israele non vivono solo degli ebrei e non è solo il giudaismo ad essere in causa.
ich glaube, dies sind wir uns angesichts der in der westlichen welt vertretenen gesamtkonzeption und unserer bemühungen um die beachtung des demokratischen grundsatzes der wahrung der menschenrechte in der türkei schuldig.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
direi, anzi, che forse in italia il controllo è più facile che altrove, proprio perché in italia onorevole vernimmen è proibito utilizzare la polvere di latte nella fabbricazione dei formaggi, cosa che invece è consentita nel suo paese.
wenn wir unseren eigenen worten eine bedeutung beimessen sollen, wenn wir sie lesen und verstehen sollen und wollen, daß andere das auch tun, dann sollten wir uns das, meine ich, doch gut überlegen.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
direi anzi che è proprio nell'interesse del parlamento stabilire altre fasce simili, per altri settori politici, analoghe a quelle che abbiamo ora per l'agricoltura, per i fondi strutturali e per la ricerca.
ebenso wurde es für notwendig gehalten, die mittel für biologische studien, die der zukunftssicherung des sektors dienen, gegenüber dem vorjahr zu verdoppeln.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
direi anzi che gli studenti che partecipano a que sto programma sono una minoranza, visto che, come è noto, vi partecipa una piccola percentuale, mentre avevamo detto che entro il 1992 questa percentuale avrebbe dovuto salire al 10% degli studenti.
ich möchte noch hinzufügen, ich komme also nicht auf das vorher gesagte zurück, daß es möglich ist, mit hilfe des strukturfonds eine gewisse reihe von problemen zu lösen, wenn sie grenzüberschreitend sind.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
a prescindere da questo è chiaro che il mercato petrolifero è contraddistinto da un'estrema volubilità, che si traduce in brusche — direi anzi brutali — evoluzioni dei prezzi, come si è potuto constatare lo stesso lunedì scorso.
zumindest, wenn wir nicht länger still und bescheiden unter dem amerikanisch-sowjetischen kondominium leben wollen.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
barros moura (pse). — (pt) signor presidente, onorevoli colleghi, credo che, oltre alla sfida dell'ampliamento, l'unione europea debba oggi affrontare la necessità di dare risposte politiche concrete e percepibili ai cittadini, direi anzi «amiche» dei cittadini, di tutti gli uomini e le donne d'europa, in relazione ad un insieme di problemi da cui in gran parte dipende il nostro futuro.
barros moura (pse). — (ft) herr präsident, liebe kollegen! ich glaube, daß sich die europäische union nicht nur mit der erweiterung, sondern auch mit der notwendigkeit konfrontiert sieht, konkrete und für die bürger nachvollziehbare politische antworten zu geben, und ich gehe noch weiter, antworten, die den bürgern, den männern und frauen europas, „freundlich" gesonnen sind und die sich auf einen ganzen komplex von problemen beziehen, von denen unsere zukunft weitgehend abhängt.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。