検索ワード: e 252 (イタリア語 - ドイツ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Italian

German

情報

Italian

e 252

German

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

イタリア語

ドイツ語

情報

イタリア語

c 321 e / 252

ドイツ語

c 321 e / 252

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

e 252 nitrato di potassio

ドイツ語

e 252 kaliumnitrat

最終更新: 2016-10-18
使用頻度: 3
品質:

イタリア語

flacone da 100 ml e 252 ml

ドイツ語

flasche zu 100 ml und 252 ml

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

251 e 252 della presente relazione.

ドイツ語

251 und 252 dieses berichts.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

e 252 | nitrato di potassio | | x |

ドイツ語

e 252 | kaliumnitrat | | x |

最終更新: 2017-03-01
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

200/84 e 252/84 (oggetti per collezione)

ドイツ語

200/84 und 252/84 (sammlungsstücke)

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

scatola di cartone ( 52 ml, 100 ml e 252 ml)

ドイツ語

faltschachtel (je 1 flasche mit 52 ml, , 100 ml, und 252 ml)

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

di cui 295 cause promosse da agenti doganali e 252 cause in malcria di quote di latte.

ドイツ語

2 ­ einschließlich 295 rechtssachen, die zollagenten betreffen, und 252 rechtssachen, die milchquoten betreffen.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

come dimostrato ai considerando 251 e 252, non sono stati realizzati investimenti per incrementare la capacità di produzione.

ドイツ語

wie unter den randnummern 251 und 252 bereits erwähnt, wurden keine investitionen zur steigerung der produktionskapazität getätigt.

最終更新: 2016-10-13
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

in conclusione il parlamento ha modificato il progetto di bilancio aggiungendovi 224 milioni di ecu in stanziamenti di pagamento e 252 milioni in stanziamenti di impegno.

ドイツ語

der rat beschloß auf seiner sitzung vom 21. dezember, sich schriftlich an den präsidenten des europäischen parlaments zu wenden und eine verschiebung der feststellung des haushaltsplans zu verlangen.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

c) nella parte c, la tabella e 249, e 250, e 251 ed e 252, è sostituita dalla seguente:

ドイツ語

c) in teil c erhält die tabelle für e 249, e 250, e 251 und e 252 folgende fassung:

最終更新: 2016-10-20
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

le posizioni comuni adottate dal consiglio secondo le procedure di cui agli articoli 251 e 252 del trattato ce, nonché le relative motivazioni;

ドイツ語

gemeinsame standpunkte, die der rat nach den verfahren der artikel 251 und 252 des eg-vertrags festgelegt hat, einschließlich ihrer begründung;

最終更新: 2014-11-05
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

ha trasmesso per adozione al consiglio, o al parlamento europeo e al consiglio 594 proposte, raccomandazioni o progetti di atti, 48 direttive, 193 regolamenti e 252 decisio ni.

ドイツ語

sie über mittelte 594 vorschläge, empfehlungen oder entwürfe für 48 richtlinien, 193 verordnungen und 252 entscheidungen zur annahme durch den rat bzw. das europäische parlament und den rat.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

b) le posizioni comuni adottate dal consiglio secondo le procedure di cui agli articoli 251 e 252 del trattato ce e le relative motivazioni e la posizione del parlamento europeo nel quadro di tali procedure;

ドイツ語

b) gemeinsame standpunkte des rates gemäß den in den artikeln 251 und 252 des eg-vertrags genannten verfahren und ihre begründung sowie die standpunkte des europäischen parlaments in diesen verfahren;

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

le branche 18 (1959 - 37 br.) e 252 (1965 - 56 br.) sono comuni alle 17 e 49 del r 44

ドイツ語

der bereich 18 (1959 — 37 ber.) erstreckt sich über 17 und 49 von r 44

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

— una posizione comune del consiglio definita nell'ambito delle procedure di cui agli articoli 251 e 252 del tce è trasmessa al parlamento europeo soltanto se il testo è disponibile nelle undici lingue ufficiali.

ドイツ語

ein im rahmen der verfahren der artikel 251 und 252 eg-vertrag festgelegter gemeinsamer standpunkt des rates wird dem europäischen parlament erst dann übermittelt, wenn der text in den elf amtssprachen vorliegt.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

2. la seconda lettura è conclusa qualora il parlamento - entro i termini previsti e alle condizioni fissate dagli articoli 251 e 252 del trattato ce - approvi, respinga o modifichi la posizione comune.

ドイツ語

2. die zweite lesung wird innerhalb der in artikel 251 und 252 des eg-vertrags festgelegten fristen und in Übereinstimmung mit den darin genannten bedingungen abgeschlossen, indem das parlament den gemeinsamen standpunkt billigt, ablehnt oder ändert.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

e 250 oppure | nitrito di sodio | | x | prodotti a base di carne [8] per e 250: tenore massimo indicativo espresso in nano2: 80 mg/kg per e 252: tenore massimo residuo espresso in nano3: 80 mg/kg pour e 250: tenore massimo residuo espresso in nano2: 50 mg/kg per e 252: tenore massimo residuo espresso in nano3: 50 mg/kg |

ドイツ語

e 250 oder | natriumnitrit | | x | fleischerzeugnisse [8] e 250: richtwert für die zugabemenge, ausgedrückt in nano2: 80 mg/kg e 252: richtwert für die zugabemenge, ausgedrückt in nano3: 80 mg/kg e 250: rückstandshöchstmenge, ausgedrückt in nano2: 50 mg/kg e 252: rückstandshöchstmenge, ausgedrückt in nano3: 50 mg/kg |

最終更新: 2017-03-01
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,794,261,951 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK