検索ワード: esimersi (イタリア語 - ドイツ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Italian

German

情報

Italian

esimersi

German

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

イタリア語

ドイツ語

情報

イタリア語

la commissione non può esimersi dal rispondere.

ドイツ語

ohne zweifel liegt diese angelegenheit herrn andriessen sehr am herzen.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

nel caso specifico, non può esimersi dal rispettare detto quadro.

ドイツ語

der präsident. - nach der tagesordnung folgt die fragestunde (b4-0524/97).

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

mi chiedo se la commissione non voglia esimersi da ogni responsabilità.

ドイツ語

wenn wir nicht so produzierten, wie wir es tun, was würden wir dann zahlen müssen?

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

i responsabili di tali inquinamenti non potranno più esimersi dalla loro responsabilità.

ドイツ語

die verursacher können sich nicht mehr ihrer verantwortung entziehen.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

l'europa non può esimersi dal dare una risposta a simili fenomeni.

ドイツ語

in anbetracht dieser bemerkungen ist die kommission derzeit nicht der ansicht, daß eine neue jagdregelung erforderlich ist.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

essi non possono tuttavia esimersi dalle loro responsabilità scaricandole su queste imprese.

ドイツ語

sie können ihre verantwortung jedoch nicht auf diese unter­nehmen abwälzen.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

esistono tuttavia aspetti sui quali il cese non può esimersi dal formulare alcune riserve.

ドイツ語

der ewsa kann jedoch nicht umhin, zu bestimmten aspekten vorbehalte zu äußern.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

il parlamento europeo non potrà esimersi ancora una volta dalla sua funzione assoluta di controllo.

ドイツ語

und das europäische parlament wird sich nicht noch einmal an seiner absoluten kontrollfunktion vorbeidrücken können.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 3
品質:

イタリア語

gli stati pertanto dovrebbero esimersi dal contrarre obblighi internazionali che contrastino con questi obiettivi primari.

ドイツ語

die staaten sollten daher keine internationalen verpflichtungen eingehen, die diesen hauptzielen zuwiderlaufen.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

l'azione del governo belga è de plorevole ed il parlamento non può esimersi dal criticarla severamente.

ドイツ語

ich sehe dies als einen bösen schritt an, der vom parlament eine klare beantwortung erfahren muß.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

i maggiori costi che esse comportano molto spesso sono nascosti, ma i politici non possono esimersi dal tenerne conto.

ドイツ語

dabei ist jedoch äußerste vorsicht geboten, um einen für alle beteiligten abträglichen handelskrieg zu vermeiden.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

la comunità non può pertanto esimersi dal proporre una serie di innovazioni, sia in termini di approccio che di modalità pratiche.

ドイツ語

aus diesen gründen muß die gemeinschaft verschiedene neuerungen sowohl in konzeptueller hinsicht als auch bei der ausführung vorschlagen.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

e' quindi necessario trovare metodi alternativi, esigenza dalla quale gli uomini non possono continuare ad esimersi.

ドイツ語

da muss es alternativen geben. da dürfen die männer sich nicht immer so zurückhalten.

最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:

イタリア語

il nostro parlamento non può esimersi dal proporre un nuovo equilibrio istituzionale attraverso la riforma dei trattati : questo è un suo preciso dovere.

ドイツ語

die arbeit des politischen ausschusses und seiner berichterstatter, denen wir unseren dank aussprechen möchten, zeigt, wieviel möglich ist, was alles an den rechten platz gerückt werden muß.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

2.4 il cese non può tuttavia esimersi dal formulare qualche osservazione a proposito dell'integrazione dei sistemi informatici e della loro complementarietà.

ドイツ語

2.4 der ewsa sieht sich jedoch gezwungen, einige anmerkungen zur integration der edv-sys­teme und ihrer komplementarität zu machen.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

l'austria, invero, non poteva esimersi da alcune concessioni nel quadro della vigente convenzione che contiene diverse disposizioni ad essa favorevoli.

ドイツ語

aus diesem grunde kann ich die diesbezügliche bitte des abgeordneten gerne positiv beantworten.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

2.4.4 i fornitori non devono esimersi dalla responsabilità di informare il rispettivo stato membro dell'impiego finale noto dei loro prodotti;

ドイツ語

2.4.4 lieferanten dürfen sich gegenüber dem jeweiligen mitgliedstaat nicht ihrer informations­pflicht über den endverwender, soweit bekannt, entziehen.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

1.1 l'europa deve affrontare sfide enormi e nessuno stato membro può esimersi dal contribuire con spirito critico alla soluzione dei problemi evidenziati dalla crisi economica e finanziaria.

ドイツ語

1.1 europa steht vor enormen herausforderungen, und jeder mitgliedstaat muss kritisch und überlegt seinen beitrag zur lösung der probleme leisten, die in der wirtschafts- und finanzkrise deutlich zutage getreten sind.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

- il secondo, se 11 giudice nazionale possa esimersi dal rinvio pregiudiziale in quanto l'ordinamento giuridico nazionale dispone 1 mezzi per porre rimedio a viri di una norma nazionale.

ドイツ語

- zweitens, ob das nationale gericht von einer vorlage absehen kann, wenn die nationale rechtsordnung möglichkeiten vorsieht, um die mängel einer nationalen bestimmung zu beseitigen.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

weber pur potendo emettere delle disposizioni nazionali, gli stati membri non possono esimersi dal pretendere nei casi più importanti, l'esame dell'impatto sull'ambiente.

ドイツ語

entscheidungsverfahren beteiligt werden, desto schwieriger und schwerwiegender sind die folgen und auch die kosten.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,746,743,196 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK