プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
■ un anno finito in bellezza
■ endspurt zur jahreswende...
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
concluso in bellezza il semestre lussemburghese
informationen aus dem europäischen parlament
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
non dobbiamo finire in una situazione di questo tipo.
eine solche situation muss uns erspart bleiben.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
chi abbia davanti a sé solo la minaccia di finire in
das kann ich nicht, weil ich
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
chi osa aprire bocca rischia di finire in prigione per anni.
wer es wagt, den mund zu öffnen, wandert sofort für mehrere jahre ins gefängnis.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
per finire, in terzo luogo, questa cig deve riprendere quota.
drittens und letztens: die regierungskonferenz muß wieder auferstehen.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
il tema è però troppo importante perché possa finire in un cassetto.
aber das thema ist viel zu wichtig, um in der schublade zu verschwinden.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
anche fra il riso il cuore prova dolore e la gioia può finire in pena
auch beim lachen kann das herz trauern, und nach der freude kommt leid.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
invece, é stata lei a decidere di finire in carcere con i suoi amici.
stattdessen hat sie sich dafür entschieden, gemeinsam mit ihren freunden ins gefängnis zu gehen.
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
per finire, in tutta la questione è come se il parlamento europeo brancolasse nel buio.
dies ist nicht die demokratische mitwirkung des europäischen parlaments an den entscheidungen der ge meinschaft, die wir fordern.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
il tutto è andato a finire in una ristrutturazione del settore a vantaggio del barone empain.
meiner meinung nach verbirgt sich jedoch etwas an deres hinter dieser aussprache.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
e noi non rischiamo nuovamente di finire in una difficilissima procedura di accordi fiscali bilaterali?
dabei spielt das thema universaldienst eine tragende rolle.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
non esiste alcuna cospirazione per far finire in miseria il settore e tanto meno per farlo scomparire.
dann hat glaube ich frau pery nach der möglichkeit bestimmter ausgleichsregelungen gefragt.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
come siamo potuti finire in una situazione in cui degli emendamenti come questo vengono proposti alle undici?
der gemeinsame standpunkt von rat und kommission in der uns vorliegenden fassung stößt überwiegend bei allen betroffenen, bis auf ein einziges mitgliedsland, auf zustimmung, ich würde sagen zu 98%.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
dobbiamo stare attenti a non finire in una situazione a doppio fondo e di non usare un doppio tipo di morale.
wir müssen schon aufpassen, daß wir hier nicht in eine doppelbödige situation geraten und eine doppelmoral betreiben.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 3
品質:
ciò che mi preoccupa non è finire in tribunale, ma obbligare al rispetto della legge, se possibile con le buone.
ich habe dem rat anschließend mitgeteilt, daß die kommission den vor schlag entsprechend ändere, und habe also den punkt im rat zur diskussion stellen lassen, wie er vom europäischen parlament mit zustimmung der kommission geändert worden war.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
devi stare attento: se corri troppo velocemente, troppo presto il tuo dragster potrebbe finire in un incidente.
sei vorsichtig, zu schnelle beschleunigung kann den dragster zerstören.
最終更新: 2017-02-08
使用頻度: 4
品質:
col togo e io zaire rischiano di finire in un grande caos di quasi tutto il continente, o di una grossa parte del continente.
3. die kommission stellt ferner fest, daß das öffentliche planfeststellungsverfahren eine positive haltung zur durchführung des bauvorhabens ergeben hat.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
marshall. - (en) signor presidente, mi sembra che siamo andati a finire in un vicolo cieco.
der präsident. — wir sprechen hier nicht über die sache selbst, sondern über das verfahren.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
nonostante questa battuta d'arresto, l'incontro al vertice ha avuto successo concludendo in bellezza la presidenza del lussemburgo.
es wird ganz klar gesagt, daß an dieser perspektive nur die ländern teilhaben können, die die festgelegten bedingungen, voraussetzungen und regeln respektieren und akzeptieren.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質: