人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
fino a maggio 2010
400 von 3 500 bis mai 2010
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
sì, senza contributo finanziario ue fino a maggio 2004
ja, ohne finanzielle beteiligung der eu bis mai 2004
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
questa prima dotazione sarà erogata da adesso fino a maggio.
die erste tranche wird bis mai ausgezahlt werden.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
i workshop si svolgeranno fino a maggio 2003 nelle seguenti città:
die workshops finden bis mai 2003 in den folgenden städten statt:
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
il cartello è proseguito fino a maggio 1995 con quattro obiettivi principali:
das kartell wurde bis mai 1995 fortgeführt und verfolgte vier hauptziele:
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
i quattro stati membri hanno tempo fino a maggio per adeguare la normativa nazionale alla legislazione ue.
diese mitgliedstaaten haben nun bis mai zeit, ihr nationales recht mit dem gemeinschaftsrecht in einklang zu bringen.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
se aspettassimo fino a maggio sarebbero felicissimi di riprendere la relazione secondo la procedura della delega del potere.
(das parlament lehnt den antrag auf rücküberweisung an den ausschuß ab.)
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
in esse era scritta la guida e la misericordia per coloro che temono il loro signore.
in ihrer abschrift ist rechtleitung und barmherzigkeit für die, die vor ihrem herrn ehrfurcht haben.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
) eur 10 fino a maggio 1986; eur 12 a partire da giugno dello stesso anno
eur 10 bis mai 1986; eur 12 ab juni 1986.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 3
品質:
(') eur 10 fino a maggio 1986; eur 12 a martire da giugno dello stesso anno.
(7) eur 10 bis mai 1986: eur 12 ab juni 1986.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
non abbiamo ricevuto informazioni circa le indagini condotte dall'olaf su eurostat fino a maggio 2003.
in diesem zusammenhang erinnere ich daran, dass wir bis mai 2003 nicht über die untersuchungen, die das olaf bei eurostat durchgeführt hat, informiert waren.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
(7) eur 10 fino a maggio 1986: eur 12 a partire da gugno dello stesso anno.
(7)eur 10 bis mai 1986; eur 12 ab juni 1986.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
(7) eur io fino a maggio 1986; eur 12 a partire da giugno dello stesso a ino.
(7) eur 10 bis mai 1986; eur 12 ab juni 1986.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
questo vale anche per l'irlanda ma solo fino a maggio del 1988, quando sono state interrotte le misurazioni dei tensioattivi.
dies galt ebenfalls für irland bis zum mai 1988, als es die Überwachung der grenzflächenaktiven stoffe einstellte.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
quando la collera di mosè si acquietò, raccolse le tavole. in esse era scritta la guida e la misericordia per coloro che temono il loro signore.
und als der zorn von moses abließ, nahm er die tafeln, und in ihrer niederschrift war rechtleitung und barmherzigkeit für jene, die ihren herrn fürchten.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
si rammenta che le attività attualmente idonee ma non ammesse, quotate o negoziate in uno dei mercati non regolamentati elencati nella tavola 1 continueranno a essere accettate fino a maggio 2007.
es sei nochmals darauf hingewiesen, dass derzeit notenbankfähige sicherheiten, die nicht an einem der oben angegebenen nicht geregelten märkte zugelassen sind, notiert oder gehandelt werden und dieses kriterium somit nicht erfüllen, bis mai 2007 ihren status der notenbankfähigkeit behalten.
最終更新: 2017-04-28
使用頻度: 1
品質:
(') eur io fino a maggio 1986; eur 12 a partire da giugno dello stesso anno fonte: inchiesta presso i consumator della comunità europea.
quelle: europäische gemeinschaften . verbraucherumfragc.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
le attività ammesse, quotate o negoziate soltanto in mercati non regolamentati che al momento sono considerati idonei ma non lo saranno più a decorrere dal 30 maggio 2005 continueranno a essere accettabili fino a maggio 2007;
schuldtitel, die nur an solchen nicht regulierten märkten zugelassen sind, notiert oder gehandelt werden, die zwar momentan, nicht aber ab 30. mai 2005 zulässig sind, bleiben bis mai 2007 notenbankfähig;
最終更新: 2012-03-19
使用頻度: 3
品質:
da giugno 2008 fino a maggio 2018, le regole sulle sostanze chimiche utilizzate e importate nell’unione europea (ue) subiranno un graduale rafforzamento.
mengen von 1 tonne oder darüber müssen bis 2018 registriert werden. reach wird sich darüber hinaus weiterentwickeln.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
180 ecu per kw, che aumentano in proporzione aritmetica fino a 240 ecu/kw per una forza motrice uguale o superiore a 1 000 kw.» b) al paragrafo 2 è aggiunta la frase seguente:
diese verordnung tritt am tag ihrer veröffentlichung im amtsblatt der europäischen gemeinschaften in kraft.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質: