人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
- il 1° aprile,
- 1. april,
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
il 1° aprile 2003
am 1. april 2003
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 3
品質:
il 1° aprile 1998;
am 1. april 1998 nachzukommen;
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
redazione ultimata il 1° aprile 1977
redaktionsschluß: 1. april 1 977.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
il 31 marzo e il 1° aprile 2004
am 31. märz/1. april 2004
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
la promozione finisce il 1° aprile 2009.
die aktion endet am 1.
最終更新: 2013-12-08
使用頻度: 1
品質:
parere adottato a maggioranza (un'astensione) il 1° aprile 2003.
stellungnahme mehrheitlich bei 1 stimmenthaltung am 1. april 2003 angenommen
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
documento trasmesso per traduzione il 1° aprile 2009
weitergabe an die Übersetzung: 1. april 2009
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 5
品質:
la fase attuativa avrà inizio il 1° aprile 2008.
die umsetzung des programms beginnt am 1. april 2008.
最終更新: 2012-03-19
使用頻度: 3
品質:
l'emendamento è entrato in vigore il 1° aprile 1984.
die Änderung ist am 11. april 1984 in kraft getreten.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
fatto a francoforte sul meno il 1 aprile 2004.
geschehen zu frankfurt am main am 1. april 2004.
最終更新: 2012-03-19
使用頻度: 3
品質:
dell'aula, dovrebbe entrare in vigore già il 1° aprile '93.
anstrengungen helfen, sich den industriellen wandlungsprozessen durch berufliche bildung und umschulung besser anpassen zu können.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
il presente regolamento entra in vigore il 1° aprile 2000.
diese verordnung tritt am 1. april 2000 in kraft.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 16
品質:
il termine ultimo di recepimento è scaduto il 1° aprile 1993.
die umsetzungsfrist lief am 1. april 1993 ab.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
il nuovo regime dovrebbe entrare in vigore il 1° aprile 2000.
die neue regelung tritt am 1. april 2000 in kraft.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
il 1° aprile è stata emendata la normativa sull'assicurazione infortuni sul lavoro.
am 1. april wurde die regelung über die arbeitsunfallversicherung geändert.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
11 presente regolamento entra in vigore il 1" aprile 1994.
artikel 2 diese verordnung tritt am 1. april 1994 in kraft
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
conferma della data della prossima riunione, prevista per il 1° aprile 2003.
bestätigung des termins für die nächste sitzung (geplant: 1. april 2003)
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
come è noto, é entrato in vigore il 1° aprile, il pensionamento legale a 60 anni, deciso l'anno scorso (1).
die regelung über das gesetzliche ruhestandsalter von 60 jahren, die im letzten jahr beschlossen wurde (1), ist bekanntlich (zum 1. april) in kraft getreten.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
il 1° aprile il dott. gökhan Çapoglu, presidente del partito di rinnovamento turco e deputato del parlamento turco, ha fatto visita al mediatore europeo.
dr. gökhan Çapoglu, vorsitzender der party of changing turkey und mitglied des türkischen parlaments, stattete dem europäischen bürgerbeauftragten am 1. april einen besuch ab.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質: