人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
il corso è destinato a persone con progetti concreti per l'avviamento di un'impresa.
diese kurse richten sich an alle interessenten, die über eine konkrete idee zur gründung eines eigenen betriebs verfügen.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
prendere in debita considerazione proposte per l'edilizia destinata a persone a basso reddito,
gebührende berücksichtigung von bauprojekten für bevölkerungsgruppen mit niedrigem einkommen;
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
quasi un terzo dei posti di lavoro non occupati è destinato a persone laureate con almeno cinque anni di esperienza professionale.
nahezu ein drittel der unbesetzten arbeitsplätze sind ausgeschrieben für personen mit mindestens fünf jahren berufserfahrung nach dem jeweiligen schulabschluss.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
questo vaccino può essere somministrato a persone adulte di età sino ai 59 anni, specialmente a coloro che corrono un maggiore rischio di complicazioni associate.
der impfstoff kann erwachsenen bis 59 jahre verabreicht werden, besonders dann, wenn ein erhöhtes risiko für influenzabedingte komplikationen besteht.
最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 2
品質:
gli aiuti sono utili quando vengono destinati a persone che sanno farne buon uso.
hilfe ist nützlich, wenn sie in die hände derjenigen gelangt, die sie zu benutzen verstehen.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
le prestazioni di invalidità sono tipiche prestazioni passive destinate a persone considerate inabili al lavoro.
invaliditätsleistungen sind typische passive leistungen für jene, die als ungeeignet für eine beschäftigung angesehen werden.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
i computer di seconda mano sono destinati a persone con scarsi mezzi, o a progetti sociali.
dies trägt nicht nur zur vermeidung problematischer abfälle bei, es werden zugleich ressourcen eingespart und arbeitsplätze für sozial benachteiligte gruppen geschaffen.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
alimenti destinati a persone che soffrono di un metabolismo glucidico perturbato (diabete).
lebensmittel für personen, die unter einer störung des glucosestoffwechsels leiden (diabetiker)
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 5
品質:
attività di formazione destinate a persone migranti, a rifugiati, a richiedenti asilo e a minoranzeetniche e il dialogo interculturale
bildung für migranten, flüchtlinge,asylsuchende und ethnische minderheiten / interkultureller dialog
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
n-acetil-l-metionina | | x in prodotti destinati a persone di età superiore a 1 anno |
n-acetyl-l-methionin | | x - in erzeugnissen, die für personen ab 1 jahr bestimmt sind |
最終更新: 2012-10-24
使用頻度: 1
品質:
rapinyl è un trattamento destinato a persone che già devono assumere regolarmente potenti medicinali antidolorifici (oppiacei) per il dolore persistente da cancro, ma che richiedono un trattamento per il dolore episodico intenso.
opioiden) als erhaltungstherapie behandelt werden.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
le istruzioni fornite dal fabbricante con i dpi per interventi in situazioni estremamente pericolose devono comprendere in particolare informazioni destinate a persone competenti, addestrate e qualificate per interpretarle e farle applicare dall'utilizzatore.
die gebrauchsanleitung, die der hersteller mit den psa für einsätze unter sehr gefährlichen bedingungen aushändigt, muss insbesondere angaben für kompetente, geschulte personen enthalten, die qualifiziert sind, sie auszulegen und vom nutzer anwenden zu lassen.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
- il personale di assistenza in generale deve arricchire la sua formazione professionale per allargare l'orizzonte dai servizi sociali ai servizi socio-sanitari destinati a persone anziane più o meno autosufficienti, ma con bisogni e dignità da rispettare,
- das personal im gesundheitswesen im allgemeinen muss sich beruflich weiterbilden, um den horizont von der sozialfürsorge auf die sozial- und gesundheitsversorgung für ältere menschen zu erweitern, die mehr oder minder auf dritte angewiesen sind, deren bedürfnisse und würde jedoch geachtet werden müssen;
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
gli stati membri provvedono affinché i cittadini vengano opportunamente informati circa l'esistenza e l'utilizzazione dei servizi forniti nell'ambito dell'arco di numerazione "116", in particolare mediante iniziative specificatamente destinate a persone che viaggiano tra gli stati membri.
(3) die mitgliedstaaten stellen sicher, dass die bürger angemessen über die existenz und die nutzung der in den mit "116" beginnenden nummernbereichen angebotenen dienste informiert werden, insbesondere durch gezielte maßnahmen für die in andere mitgliedstaaten reisenden personen.
最終更新: 2016-10-17
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
in se de di definizione della viabilità interna occorre tenere costantemente presente la larghezza prescritta (2,40 m per percorsi destinati a persone e a autoveicoli).
eine untersuchung belegt die folgen: in den jahren 1991 und 1992 wurden bei 61 tödlichen unfällen mit gabelstaplern 13 fahrer von dem fahrer schutzdach erschlagen.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
alimenti adattati ad un intenso sforzo muscolare, sopratrutto per gli sportivi 9. alimenti destinati a persone che soffrono di un metabolismo giuridico perturbato (diabete).
7. glutenfreie lebensmittel 8. lebensmittel für intensive muskelanstrengungen, vor allem für sportler 9. lebensmittel für personen, die unter einer störung des glucosestoffwechsels leiden (diabetiker).
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
(9) poiché non è chiaro se esista un'adeguata base per adottare disposizioni specifiche per la categoria degli alimenti destinati a persone che soffrono di un metabolismo glucidico perturbato (diabete), la commissione dovrebbe avere il potere di adottare o proporre le disposizioni opportune in una fase successiva, previa consultazione dell'autorità europea per la sicurezza alimentare.
(9) da keine klarheit darüber besteht, ob es eine ausreichende grundlage für die annahme besonderer vorschriften für die gruppe der lebensmittel für personen gibt, die unter einer störung des glucosestoffwechsels leiden (diabetiker), sollte der kommission gestattet werden, die einschlägigen vorschriften in einem späteren stadium nach anhörung der europäischen behörde für lebensmittelsicherheit zu erlassen oder vorzuschlagen.
最終更新: 2017-02-20
使用頻度: 1
品質:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。