検索ワード: la frase che hai scelto (イタリア語 - ドイツ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Italian

German

情報

Italian

la frase che hai scelto

German

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

イタリア語

ドイツ語

情報

イタリア語

la frase:

ドイツ語

Änderung

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

e la frase

ドイツ語

und der satz

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

aggiungere la frase che segue:

ドイツ語

folgender satz sollte an ziffer 5.2.1 angefügt werden:

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

modificare la frase

ドイツ語

satz ändern

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

sopprimere la frase "...

ドイツ語

das ende dieser ziffer sollte folgendermaßen umformuliert werden:

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

イタリア語

riformulare la frase finale

ドイツ語

umformulierung des letzten satzes

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

aggiungere la frase seguente:

ドイツ語

folgenden satz anfügen:

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

che hai?

ドイツ語

»was hast du, was hast du denn?«

最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

attiva il sonoro nella lingua che hai scelto.

ドイツ語

schaltet das vorlesen der objekte in der gewählten sprache ein.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

alla fine del capoverso aggiungere la frase che segue:

ドイツ語

als letzter satz sollte hinzugefügt werden:

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

al termine del capoverso aggiungere la frase che segue:

ドイツ語

am ende des absatzes folgenden satz anfügen:

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

aggiungere la frase che segue alla fine del capoverso in esame:

ドイツ語

am ende dieses absatzes folgenden text anfügen:

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

onorevole mouskouri, potrebbe rileggere la frase che andrebbe aggiunta?

ドイツ語

frau mouskouri, würden sie den satz, der hinzugefügt werden soll, nochmal vorlesen?

最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:

イタリア語

la frase che si propone di sopprimere esula completamente dal tema del parere.

ドイツ語

der zu streichende satz geht am thema der stellungnahme gänzlich vorbei.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

il nome del parametro del modello che hai scelto è già in uso in questa operazione.

ドイツ語

der von ihnen gewählte vorlagenparametername ist in dieser operation bereits vergeben.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

la seconda parte è la frase che segue e non quella a cui ha dato lettura.

ドイツ語

und der zweite teil ist der satz, der danach folgt, und nicht der satz, der verlesen wurde.

最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:

イタリア語

dimitriadis e pari propongono di aggiungere la frase che segue alla fine del primo capoverso:

ドイツ語

herr dimitriadis und frau pari schlagen vor, am ende des 1. absatzes folgenden satz anzufügen:

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

o con un' opzione simile, a seconda degli eventi che hai scelto di osservare.

ドイツ語

oder eine ähnlichen befehlszeile, abhängig von den im dialog ausgewählten ereignissen.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

la frase che precede si applica tuttavia solo al trasferimento o alla cessione iniziali delle partecipazioni.

ドイツ語

der vorstehende satz gilt nur für den erstmaligen transfer oder verkauf derartiger anteile.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

la frase che precede il punto e virgola deve perciò aver senso compiuto e poter stare a sé.

ドイツ語

nur als hilfsverben werden gebraucht: sein, haben, brauchen, pflegen, scheinen.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,776,977,493 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK