検索ワード: mercanteggiamenti (イタリア語 - ドイツ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Italian

German

情報

Italian

mercanteggiamenti

German

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

イタリア語

ドイツ語

情報

イタリア語

e' forse un' altra questione legata a mercanteggiamenti?

ドイツ語

steckt da wieder ein kuhhandel dahinter?

最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:

イタリア語

come a una fiera di cavalli, si faranno mercanteggiamenti di ogni tipo.

ドイツ語

es wird zu allen möglichen absprachen kommen.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

ci troviamo di fronte a piccoli mercanteggiamenti da parte della commissione.

ドイツ語

die Überbewertung des dollars hat verheerende folgen für den preis unserer erdöleinfuhren und für die situation der schuldnerländer der dritten welt.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

i mercanteggiamenti nazionali non portano mai a buone decisioni per l'europa.

ドイツ語

nationale kuhhandel würden nie zu guten europäischen entscheidungen führen.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

È evidente che molta legislazione è nata da mercanteggiamenti nazionalistici e da compromessi politici.

ドイツ語

die richtlinie über lebensmittelhygiene wird im allgemeinen gutgeheißen.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

possiamo solo sperare che nel prossimo round di mercanteggiamenti, u consiguo accetti la proposta deua commissione.

ドイツ語

da sind sich alle einig. es muß alles getan werden, daß das nicht passieren kann, wenn wir eine einheitliche währung haben.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

siamo a conoscenza dei mercanteggiamenti brutali che avvengono per i trapianti di reni, soprattutto in medio e in estremo oriente.

ドイツ語

wir kennen das brutale feilschen um nierentransplantate, insbesondere im fernen und im nahen osten.

最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:

イタリア語

alle nazioni unite e nel fondo monetario avevamo inoltre visto a quali coalizioni o mercanteggiamenti portassero le decisioni a maggioranza.

ドイツ語

Überdies hatten wir in den vereinten nationen oder im währungsfonds gesehen, wozu mehrheitsentscheidungen führen, nämlich zu koalitionen oder kuhhandel.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

a quali mercanteggiamenti si abbassa la comunità euro pea, assumendo un comportamento così indegno. fortuna che si tratta unicamente di un neo.

ドイツ語

ihr wunsch und ihr grundlegendes recht, wirtschaftlich unabhängig zu sein, wird immer wieder von regierungen mißachtet und verhöhnt, die nur allzu bereit sind, die bestrebungen der frauen europas den göttern marktkräfte und niedriglohn zu opfern.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

il regolamento dimostra che l'europa non si riduce ai mercanteggiamenti tra i governi, ma che sa fare la differenza".

ドイツ語

diese verordnung zeigt, dass in brüssel nicht nur zwischen den regierungen geschachert wird, sondern dass europa wirklich etwas bewirkt."

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

イタリア語

le sessioni del consiglio degenerano in tal modo in mercanteggiamenti, che ognuno porta avanti per conto suo, senza alcuna visione del futuro della comunità.

ドイツ語

in dieser ziffer geht es nämlich um untragbare situationen für bestimmte mitgliedstaaten, die, wie immer wieder er klärt wurde, von uns nicht hingenommen werden können.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

in caso contrario, esprime seria preoccupazione per i rischi di una ripetizione dei mercanteggiamenti già visti nelle conferenze intergovernative precedenti e in particolare quella che ha portato al trattato di nizza.

ドイツ語

andernfalls mache er sich ernsthafte sorgen, dass es wieder zu kuhhandeln kommen könnte, wie denjenigen, zu denen die vorangegangenen regierungskonferenzen anlass gegeben hätten, und zwar insbesondere diejenige, die zum vertrag von nizza geführt habe.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

tali piani porranno fine ai mercanteggiamenti politici annuali sul totale ammissibile di catture e sui contingenti, sostituendoli con obiettivi di cattura pluriennali fissati entro limiti biologici di sicurezza e uno sforzo di pesca adeguato a tali obiettivi.

ドイツ語

diese pläne werden dem jährlichen kuhhandel über gesamtfangmengen und quoten ein ende setzen und statt dessen mehrjährige zielfangmengen ohne Überschreitung biologisch sicherer grenzen sowie einen entsprechenden fischereiaufwand vorgeben.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

nel famoso vertice, per esempio, vi furono mercanteggiamenti fra le capitali europee per sceguere la sede di questa o quella istituzione, segnatamente queua della futura banca centrale europea.

ドイツ語

sie sind alles andere als politisch und verdeutlichen den willen des europäischen parlamentes, mit der annahme dieser berichte den für den maastricht-vertrag vorgesehenen zeitplan einzuhalten.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

siamo convinti che solo l'europa politica ci possa consentire di uscire dagli schemi quotidiani con i loro mercanteggiamenti e la loro stretta visione dell'utilità immediata e del rendimento ma teriale.

ドイツ語

wir sind überzeugt, daß uns nur das politische europa die möglichkeit bieten kann, aus der eingefahrenen routine des alltags mit ihrem krämergeist und ihrer engstirnigen ausrichtung auf den unmittelbaren nutzen und die materielle rentabilität auszubrechen.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

il sistema protegge di conseguenza non soltanto gli imprenditori contro gli eventuali «mercanteggiamenti» dell'organismo aggiudicatore, ma anche con tro il normale gioco della concorrenza.

ドイツ語

dieses system schützt folglich die unternehmer nicht nur gegen ein etwaiges „herunterhandeln" seitens des öffentlichen auf traggebers, sondern auch vor dem normalen wettbewerb.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

イタリア語

su questa base, allora, i temi di politica potranno essere determinati su una base razionale (e non come risultato di mercanteggiamenti politici) e si potranno trovare delle soluzioni in uno spirito di solidarietà comunitaria.

ドイツ語

wir meinen, daß hierbei insbesondere an die gefahr gedacht werden sollte, die der zunehmende wettbewerb für den sonntag als ruhetag darstellt.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

a questo proposito è indispensabile un'appropriata ridistribuzione delle risorse, che tuttavia non deve degenerare in un permanente mercanteggiamento tra gli stati membri.

ドイツ語

hierfür ist eine ausreichende umverteilung der ressourcen unerlässlich, die jedoch nicht in einen fort­wäh­renden kuhhandel zwischen den mitgliedstaaten ausarten darf.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,778,068,809 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK