プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
signor presidente, anche noi ringraziamo l' onorevole lannoye.
herr präsident, auch wir möchten uns bei herrn lannoye bedanken.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
grazie a tutti voi per l’ appoggio.
ich möchte ihnen allen für ihre unterstützung danken.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
cosa fate voi per attuarla?
welchen beitrag leisten sie dazu?
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
noi ringraziamo sentitamente la commissione delle comunità europee.
nur dann hat europa die chance auf seine einheit in freiheit.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
noi ringraziamo il relatore, onorevole colom i naval per la mole di lavoro svolta.
zawos (ppe). — (gr) herr präsident!
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
a voi per l’amministrazione ecclesiastica e, per aiuto, karenin.
sie bekommen das ministerium der geistlichen angelegenheiten; und ihr unterstaatssekretär wird herr karenin.«
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
marck (ppe). — (nl) noi ringraziamo il signor commissario per la risposta.
christiansen (s). - (da) herr präsident!
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
ringrazio ancora una volta il relatore e tutti voi per l’ attenzione.
noch einmal herzlichen dank an den berichterstatter. ich danke ihnen für ihre aufmerksamkeit.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
nel ringraziare ancora una volta il presidente dankert e il presidente pflimlin, noi ringraziamo al tresì l'assemblea per l'omaggio reso.
noch einmal möchten wir präsident dankert und präsident pflimlin sowie dem ganzen haus für die würdigung danken.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
ciò è indispensabile per me, per voi, per nostro figlio.
dies ist um meinetwillen, um ihretwillen und um unseres sohnes willen notwendig.
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
confidiamo in voi per contribuire alle risorse di cui avremo bisogno.
jedem bürger muß das recht auf die eigene sprache, kultur und religion garantiert werden.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
bangemann, membro della commissione. - (de) signor presidente, anche noi ringraziamo l'onorevole lannoye.
abschließend möchte ich dem verfasser des berichts zur musterrichtlinie, herrn medina ortega, danken, den die erfahrung oder zumindest die jahre, die inzwischen ver strichen sind, haben älter werden lassen, obwohl sein aussehen in keinster weise verrät, wieviele jahre tat sächlich vergangen sind.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
il signor xx prenderà contatto con voi per discutere una possibile data di consegna
herr xx wird mit ihnen kontakt aufnehmen um eine mögliche lieferterminvorschau zu besprechen
最終更新: 2017-06-22
使用頻度: 1
品質:
参照:
molti di voi, per la loro funzione diplomatica, rappresentano sovranità nazionali.
nicht wenige von ihnen vertreten in ausübung ihrer diplomatischen funktion nationale souveränitätsrechte.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
del resto, come potremmo mai avere fiducia in voi per qualsiasi riforma di carattere strutturale
vielleicht kann herr narjes dies bestätigen. wie konnte es die kommission zulassen, auf diese weise übergangen zu werden?
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
noi ringraziamo tanto il commissario schmidhuber che, a nome della commissione, ha seguito il bilancio nella commissione per il bilancio quanto il presidente del consiglio, signor rubbi.
wir wollten außerdem mittel für die information. dort haben wir erläuterungen, was schon an sich von bedeutung ist, denn es ist das erste mal, daß wir das so erreichen.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
domanda 7 : secondo voi, per quali applicazioni di sicurezza necessaria una certificazione?
frage 7: für welche sicherheitsanwendungen halten sie eine zertifizierung für notwendig?
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
adesso questo lo occupa. voi, per favore, parlate con lui, desidero farlo distrarre.
bitte, reden sie doch ein bißchen mit ihm; im wünsche so sehr, ihm eine zerstreuung, eine ablenkung zu verschaffen.
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
参照:
le suddette prestazioni in denaro saranno versate12.1 h da noi12.2 h da voi, per nostro conto13.
diese geldleistungen werden gezahlt12.1 h von uns12.2 h von ihnen für unsere rechnung13.
最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 1
品質:
参照:
il parlamento europeo, nella sua stragande maggioranza, è con voi per stimolarvi, per incoraggiarvi, per appoggiarvi.
deswegen glaubt meine fraktion, daß es nicht eine flucht nach vorne ist, wenn wir jetzt die bemühung unternehmen, institutionell weiterzukommen. men.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照: